zuletzt aktualisiert 22.06.2024, 14.00 Uhr
≡
Home
Presseschauen
Kulturrundschau Efeu
Debattenrundschau 9punkt
Medienticker
Magazinrundschau
Bücher
Bücherschauen
Bücherbrief
Tagtigall
Fotolot
Vorworte
Vorgeblättert
Stöbern
BuchLink
Kino
Im Kino
Rubrik Film in Efeu
Magazin
Essay
Intervention
Meldungen
Dokumentation
In eigener Sache
Archiv
Newsletter
Presseschau-Absätze
Suchwort: "Übersetzung"
Stichwort: USA - 27 Presseschau-Absätze - Seite 1 von 3
Feuilletons
12.12.2013
[…]
Baidu vor. Aus Anlass der vorgestrigen Verleihung des Literaturnobelpreises an Alice Munro veröffentlicht Zeit online ihre erste Kurzgeschichte "The Dimensions of a Shadow" erstmals in deutscher
Übersetzung
.
[…]
Feuilletons
19.01.2013
[…]
Ohren noch einmal für die Aufnahme dieser Sprache trainieren? Scheinbar wird es einfacher in Europa, wo der Film mit Untertiteln in die Kinos kommt. Aber die Untertitel können keine vollständige
Übersetzung
bieten, so schnell kann niemand lesen. Zuschauern, die nicht so gut Englisch können, rate ich, gar nicht auf die Untertitel zu achten, sondern auf die Gesichter. Was wollen sie uns sagen?" Weiteres:
[…]
Feuilletons
03.01.2013
[…]
In der von ihm redigierten Halbjahresschrift für südosteuropäische Geschichte, Literatur und Politik verweist der Schriftsteller und Journalist William Totok auf "Nuancenverschiebungen bei der
Übersetzung
von Dokumenten" und bewertet Schlattners Beziehung zum kommunistischen Regime neu: "Auch sei früh von einer Securitate-Mitarbeit Schlattners die Rede gewesen, obwohl dies nicht der Fall war. Schlattner
[…]
Feuilletons
27.09.2012
[…]
der Macht zwingen, die wahren Verhöhner des Korans zu vertreiben, die Mörder von Stevens und deren üble Mentoren." Hier der Text im französischen Original, bei der Huffington Post finden wir eine
Übersetzung
ins Englische. Weiteres: Über die große Ida-Gerhardi-Ausstellung im Oldenburger Landesmuseum für Kunst und Gewerbe freut sich Julia Voss im Aufmacher nicht nur wegen der "guten und ausgezeichneten"
[…]
Feuilletons
17.11.2010
[…]
Kalten Krieg gegen die Sowjetunion recyclet wurden. Christopher Schmidt verweist auf Julian Barnes' großen London Review-Artikel über Lydia Davis' neue "Bovary"-
Übersetzung
(mehr in unserer Magazinrundschschau, hier ein Auszug aus der
Übersetzung
). Kathrin Lauer schickt einen Hintergrundbericht aus Rumänien, wo man sich trotz Herta Müllers Kritik nicht so recht mit der Vergangenheit auseinandersetzen zu
[…]
Feuilletons
04.05.2010
[…]
angebliche Islamisierung Europas wehrt, ist die Öffentlichkeit ein Schlachtfeld, in dem Kampagnen mehr zählen als Argumente, und so sieht sich auch Polanski als Opfer einer Kampagne." (Hier die deutsche
Übersetzung
von Polanskis Appell an die Schweizer Behörden, ihn nicht an die USA auszuliefern.) Außerdem: Thomas Winkler berichtet über das Comeback von Hole-Sängerin Courtney Love. Besprochen werden Vera
[…]
Feuilletons
19.01.2010
[…]
Freude an der saftigen Neuübersetzung von Aristophanes" Lustspiel "Lysistrate" durch den Münchner Altphilologen Niklas Holzberg: "Als zugleich plastische und drastische Zumutung mag diese neue Reclam-
Übersetzung
(101 S., 3 Euro) für heutige Leser anmuten. Zugleich gefällt sie durch klassische Tugenden: Authentizität und Aletheia, lies: Unverborgenheit. Aristophanes, der laut Übersetzer Holzberg das Wort
[…]
Feuilletons
30.07.2009
[…]
Wiederaufnahmen von "Rheingold" und "Walküre" in Bayreuth, Agnes Jaouis Film "Erzähl mir was vom Regen", die Ausstellung "Wir sind Maske" im Museum für Völkerkunde Wien und Bücher, darunter eine neue
Übersetzung
von Qian Zhongshus Romanklassiker "Die umzingelte Festung" und Gabriele Beßlers Geschichte der "Wunderkammern" (mehr dazu in der Bücherschau des Tages ab 14 Uhr).
[…]
Feuilletons
30.06.2009
[…]
verpflichtet, das Volk bei der Erlangung seiner legitimen Rechte zu unterstützen. Daher erkläre ich jede Unterdrückung dieser Proteste für haram, für religiös verboten." Außerdem wendet sich - in
Übersetzung
eines Blog-Eintrags - eine anonym bleibende ehemalige Klassenkameradin an Boshra Hosseini Chamenei, die Tochter des iranischen Religionsführers, und der legendäre Musiker Mohammad Reza Shadjarian
[…]
Feuilletons
09.10.2008
[…]
Orhan Pamuk über seine imposante Bibliothek, ansonsten spielt Literatur aus der Türkei - dieses Jahr Ehrengast der Buchmesse - keine Rolle. Durs Grünbein liest T.S. Eliots "The Waste Land" in neuer
Übersetzung
, zuvorderst besprochen wird jedoch Dietmar Daths "Abschaffung der Arten". Im Politikteil stellt sich Frank Sieren auf die Seite der Deutsche-Welle-Redakteurin Zhang Danhong, der regimefreundliche
[…]
Feuilletons
20.09.2008
[…]
In der Reihe "Bei der Arbeit" hat Axel Rühle den literarischen Übersetzer Ulrich Blumenbach besucht, der seit einigen Jahren am im Original tausendseitigen (in der
Übersetzung
werden es 1600) Hauptwerk "Infinite Jest" des gerade durch Suizid ums Leben gekommenen US-Autors David Foster Wallace sitzt. Rühle berichtet: "Er erinnert sich noch lebhaft daran, wie geplättet und euphorisch er nach dem ersten
[…]
Feuilletons
11.09.2008
[…]
Antonia von Schöning berichtet vom zwanzigsten Jahrgang des "Festival Visa pour l'image" in Perpignan. Gina Thomas schildert britische Rechtschreibreformbemühungen. Über die erste vollständige
Übersetzung
der jüdischen Bibel ins Neuhebräische informiert Joseph Croitoru. Jeff Koons in Versailles: eine royale Mesalliance, wie wir von Jürg Altwegg erfahren. Jordan Mejias porträtiert Thomas P. Campbell
[…]
Feuilletons
31.05.2008
[…]
er 'Derrick' unser Bild im Ausland prägte. Heute bedienen Produzenten von teamworx bis Degeto den globalen Massengeschmack. Mal werden Showkonzepte zur lokalen Adaption verkauft, mal Serien zur
Übersetzung
, mal Filmlizenzen zur fristgerechten Ausstrahlung... Comedy a la 'Schillerstraße' funktioniert in 21 Ländern." Weitere Artikel: Arno Widmann hat beim LiteraTurm-Fest der Stadt Frankfurt Florian
[…]
⊳