Artikel
Suchwort: "Übersetzung"
Stichwort: Hussein, Saddam - 2 Artikel
Bücherbrief 02.06.2010 […] Krasznahorkais extrem lange Sätze nicht unerwähnt lassen will: auf den ersten 322 Seiten zählte sie 53. Nicht unerwähnt sei - gerade bei diesem Buch - die viel gelobte rhythmische Präzision der Übersetzung Heike Flemmings.
Juan Gabriel Vasquez
Die Informanten
Roman
Schöffling und Co. Verlag 2010, 381 Seiten, 22,90 Euro
Ein bewegendes Epos, das die ganz großen Fragen um Schuld und Sühne, Verrat […] findet Karl-Markus Gauß (SZ). Barbara von Becker lobt in der FR die ebenso kraftvollen wie detaillierten Bilder, in denen Vasquez erzählt. Und der Leser - er kommt dank Susanne Langes musikalischer Übersetzung in den vollen Genuss von Vasquez' Erzählkunst, versichert Paul Ingendaay in der FAZ.
Daniyal Mueenuddin
Andere Räume, andere Träume
Roman
Suhrkamp Verlag 2010, 289 Seiten, 19,90 Euro
Dieses […] war.
Dante Alighieri
La Commedia. Die Göttliche Komödie
I: Inferno / Hölle
Philipp Reclam jun. Verlag 2010, 562 Seiten, 27,95 Euro
Dantes "Commedia" wurde schon oft übersetzt, aber diese Übersetzung von Hartmut Köhler ist eine Übertragung in Prosa. Und siehe da, freut sich Gustav Seibt in der SZ, ohne den Reimzwang fließt Dantes Text auch in der deutschen Version: "frei wird der innig-einfache […]