zuletzt aktualisiert 07.06.2024, 14.00 Uhr
≡
Home
Presseschauen
Kulturrundschau Efeu
Debattenrundschau 9punkt
Medienticker
Magazinrundschau
Bücher
Bücherschauen
Bücherbrief
Tagtigall
Fotolot
Vorworte
Vorgeblättert
Stöbern
BuchLink
Kino
Im Kino
Rubrik Film in Efeu
Magazin
Essay
Intervention
Meldungen
Dokumentation
In eigener Sache
Archiv
Newsletter
Presseschau-Absätze
Suchwort: "Joshua"
Rubrik: Efeu, Stichwort: Übersetzen - 4 Presseschau-Absätze
Efeu
26.11.2022
[…]
Besprochen werden unter anderem zwei neue Romane von Cormac McCarthy (SZ), Charlotte Kraffts "Marlow im Sand" (ZeitOnline), Tillie Olsens "Was fehlt" (taz), Magali Le Huches Comic "Nowhere Girl" (taz) und
Joshua
Groß' "Prana Extrem" (FAZ). Außerdem erscheint heute noch eine Literaturbeilage der FAZ, die wir in den nächsten Tagen auswerten werden.
[…]
Efeu
26.08.2022
[…]
rundheraus gefragt, menschlich unerfreuliche Erscheinungen es nicht wert, dass man sich ihrer Leistungen erinnert?" Besprochen werden unter anderem das "Jahrbuch der Lyrik 2022" (Perlentaucher),
Joshua
Groß' "Prana Extrem" (Dlf Kultur), der von Wolf Kaiser herausgegebene Band "Der papierene Freund. Holocaust-Tagebücher jüdischer Kinder und Jugendlicher" (Dlf Kultur), Max Annas' Krimi "Der Fall Daniela
[…]
Efeu
01.02.2022
[…]
Knapp zwölf Jahre nach seiner Originalveröffentlichung erscheint
Joshua
Cohens Monumentalwerk "Witz" nun auch in deutscher Übersetzung. Fünf Jahre hatte der Übersetzer Ulrich Blumenbach an diesem Werk zu arbeiten, erklärt er in einem mitreißenden taz-Gespräch: Bei Cohen wird "die Unbegreifbarkeit des Holocaust als Unlesbarkeit der Welt literarisches Programm." Er "erweitert die Grenzen des Sagbaren
[…]
Efeu
10.02.2018
[…]
Erebor, wo ein Drache den gestohlenen Schatz hütet wie in den abendländischen Märchen, dort Alta Plana, die Rautenklause und die Schinderhütte des Oberförsters." Weitere Artikel: Die FAZ dokumentiert
Joshua
Cohens Rede, die der Schriftsteller zum Auftakt des Übersetzungsprogramms "Toledo" in Berlin gehalten hat (hier das englischsprachige Original). Was Übersetzer von Schriftsteller unterscheidet, beschreibt
[…]