zuletzt aktualisiert 26.05.2026, 14.22 Uhr
≡
Home
Presseschauen
Kulturrundschau Efeu
Debattenrundschau 9punkt
Magazinrundschau
Bücher
Bücherschauen
Bücherbrief
Tagtigall
Wo wir nicht sind
Fotolot
Vorworte
Vorgeblättert
Stöbern
BuchLink
Podcast
Kino
Magazin
Essay
Intervention
Meldungen
Dokumentation
In eigener Sache
ein wort gibt das andere
Archiv
Newsletter
Podcast
Presseschau-Absätze
Bücher
Stichwort
Literarische Übersetzer
15 Presseschau-Absätze - Seite 1 von 2
9punkt
29.02.2024
[…]
Während die Aktienkurse aller mit KI befassten Konzerne in schwindelnde Höhen steigen, wird der Rest der geistigen Welt zu einer freudlos durchorganisierten Verwertungsgesellschaft.
[…]
Magazinrundschau
25.09.2023
[…]
Der Fachübersetzer und Leiter des ungarischen Übersetzerhauses Péter Rácz erläutert unter anderem die Herausforderungen des literarischen Übersetzens: "Ungarische Sprachkenntnisse sind eine Zulassungsvoraussetzung.
[…]
Efeu
26.11.2022
[…]
Hans Magnus Enzensberger (Bild: Mariusz Kubik, CC BY 2.5)Hans Magnus Enzensberger ist tot.
[…]
Efeu
03.07.2021
[…]
Wie übersetzt man Guillaume Apollinaires Liebesbriefe an Louise de Coligny-Châtillon?
[…]
Efeu
30.03.2021
[…]
Auf 54books umkreist die Schriftstellerin Sharon Dodua Otoo noch einmal sehr konzentriert, sehr abwägend und sehr lesenswert die Übersetzungsdebatten der letzten Wochen: "Da es sowieso keine gesetzlichen Verbote gibt, dürfen weiße Menschen in der Tat alles übersetzen.
[…]
Efeu
28.01.2016
[…]
Für die Berliner Zeitung unterhält sich Cornelia Geißler mit mit dem deutsch-irakischen Schriftsteller Abbas Khider über dessen neuen Roman "Ohrfeige": "'Stumm und starr vor Angst hockt sie in ihrem Drehstuhl, als hätte die Ohrfeige sie betäubt', lautet der erste Satz.
[…]
Feuilletons
20.01.2011
[…]
Völlig einverstanden zeigt sich Kia Vahland mit der Wahl Okwui Enwezors zum neuen Direktor des Münchner Hauses der Kunst.
[…]
Feuilletons
20.09.2008
[…]
In der Reihe "Bei der Arbeit" hat Axel Rühle den literarischen Übersetzer Ulrich Blumenbach besucht, der seit einigen Jahren am im Original tausendseitigen (in der Übersetzung werden es 1600) Hauptwerk "Infinite Jest" des gerade durch Suizid ums Leben gekommenen US-Autors David Foster Wallace sitzt.
[…]
Buchmacher
14.02.2008
[…]
Suhrkamp-Lektorin Katharina Raabe mahnt, dass "bereits erreichte und zäh erkämpfte Bedingungen für
literarische Übersetzer
" nicht aufs Spiel gesetzt werden dürfen.
[…]
Feuilletons
14.01.2008
[…]
Jürg Altwegg hat die Ausgaben der französischen Zeitschriften Simone de Beauvoir studiert und stellt fest: "Viele Autorinnen weisen darauf hin, wie wenig zum hundertsten Geburtstag der Beauvoir veranstaltet wird und wie sehr 'la Grande Sartreuse' auf das Klischee der griesgrämigen, lebensfeindlichen alten Tante eines anachronistischen Feminismus reduziert wird."
[…]
Feuilletons
12.02.2007
[…]
Mangelnde PR-Arbeit und zu wenige
literarische Übersetzer
aus dem Arabischen macht Holger Ehling als Grund dafür aus, dass arabische Literatur in Deutschland nicht durchstartet.
[…]
Feuilletons
01.03.2006
[…]
Der Schriftsteller Georg Klein macht sich "am Vorabend des Abschlachtens" Gedanken über die Hühner und ihre Halter.
[…]
⊳
1
|
2