Aus dem Amerikanischen von Wiebke Meier. Mit seinen lakonischen und trotzdem märchenhaften Gedichten und tragikkomischen Balladen ist der in Serbien geborene, in Amerika aufgewachsene und in New Hampshire lebende und lehrende Dichter Charles Simic zu einem der beliebtesten und am meisten übersetzten Dichter Amerikas geworden. Seine Verse von oft unheimlicher Spannung gehören längst zu den Klassikern moderner Poesie.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 02.10.2006
Vergnügliche Gedichte eines "nüchternen Realisten", die gleichwohl mit allerlei Geheimnissen und Absurditäten aufwarteten, hat Jürgen Brocan im neuen Band des in die USA emigrierten Serben Charles Simic gelesen. Stets in der Nähe der unheimlichen Leerstellen des Lebens, verdeutliche Simic doch in seinen bis zur Rätselhaftigkeit verfremdeten Alltagstrivialitäten die merkwürdigen "Schönheiten unserer Existenz". Hingerissen von den grotesken Wendungen und sarkastischen Schwingungen in Simics Poesie, die von "Lachsalat" und "Kuckucksuhrensuppe" erzählen, mag Brocan einzig die Übersetzung rügen, die so manche Möglichkeit des Originaltextes ungenutzt lasse.
Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Das große Buch vom Gemüse Herausgegeben von Odette Teubner, Andreas Miessmer und Hans-Georg Levin. In diesem umfangreichem Band findet sich das Wichtigste über Gemüsearten, Anbaumethoden, Garmethoden… Ben Lerner: Transkription Aus dem amerikanischen Englisch von Nikolaus Stingl. Er reist an die US-amerikanische Ostküste, um das letzte Interview mit seinem neunzigjährigen Mentor Thomas zu führen,… Lukas Rietzschel: Sanditz Ein imposantes Bild der deutschen Gesellschaft - von der DDR bis in die GegenwartSanditz, eine Kleinstadt am Rande der Republik. Hier leben alte Offiziere, Bürgerrechtler,…