
Piper Verlag, München 2002
Aus dem chilenischen Spanisch übersetzt von Willi Zerbrüggen. "Das erste, was dich die Leute fragen, ist, wie deine Eltern heißen. Und wenn du ihre Namen nicht weißt, dann sagen sie, du Ärmste, so ein…

Schöffling und Co. Verlag, Frankfurt am Main 2015
Anfang der siebziger Jahre herrscht Aufbruchsstimmung in Santiago de Chile: Der sozialistische Präsident Salvador Allende ist fest entschlossen, das Land aus seiner wirtschaftlichen Abhängigkeit zu führen…
4 Notizen

Kiepenheuer und Witsch Verlag, Köln 2011
Santiago de Chile. Ein Gewitter entlädt sich über der Millionenstadt. Trinidad Faber, Fotograf, hockt auf der Kante seines Hotelbetts, einen Brief von dem Mann in Händen, den er seit 40 Jahren für tot…

Zebu Verlag, Frankfurt am Main 2005
Aus dem Spanischen von Silke Kleemann. Die Begegnung mit einer Unbekannten bringt Beltran Soler, Seismologe aus Chile auf dem Weg nach Japan, unerwartet aus dem Gleichgewicht: Nach der Zwischenlandung…

Suhrkamp Verlag, Berlin 2017
Aus dem Spanischen von Susanne Lange. In diesem Buch wird zurückgeschaut: auf die allerletzte Zigarette, den ersten eigenen Computer, auf Rückeroberungsversuche, hirnverbrannte Jobs, die Schule. Von liebenden,…

Klaus Wagenbach Verlag, Berlin 2008
Aus dem chilenischen Spanisch von Sabine Giersberg. In einem Helikopter verlässt Faustino Joaquin Piedrabuena Ramirez, chilenischer Kommunist im Ost-Berliner Exil, die Zone und fliegt quer über den Atlantik…

Aufbau Verlag, Berlin 2014
Aus dem Spanischen von Petra Strien-Bourmer. Auf der Suche nach Inspiration für seinen neuen Roman stößt der junge Schriftsteller Benito in einer alten Zeitung auf die Notiz eines Mordes, in den offenbar…

Wallstein Verlag, Göttingen 2018
Aus dem Niederländischen übersetzt von Arne Braun. Hagar Peeters Erzählerin erlaubt sich einiges. Aber das darf sie auch, schließlich beobachtet sie das Geschehen aus dem Jenseits und kennt von jeder…

Klaus Wagenbach Verlag, Berlin 2005
Aus dem chilenischen Spanisch von Sabine Giersberg. Ein Paar steht im Pariser Musee d?Orsay vor dem berühmten Aktgemälde von Gustave Courbet, das dem Roman den Namen gibt. Sogleich kommen sie auf den…
5 Notizen

Berenberg Verlag, Berlin 2022
Aus dem Spanischen von Luise von Berenberg. Camanchaca heißt ein Nebel, der immer wieder Chiles Küste einhüllt. Es könnte auch der Nebel der Gefühle und Erinnerungen sein, durch den sich der Erzähler…

Insel Verlag, Frankfurt am Main 2008
Aus dem Spanischen von Thomas Brovot. Ein überrascher Anruf, eine Einladung in ein Haus am See in Chile - das Land, das der rastlose Kriegsreporter Theo bisher zu meiden gewusst hat. Zu viele mühsam verdrängte…

Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 2008
Aus dem Spanischen von Svenja Becker. Isabel Allende erzählt von lesbischen Nonnen, die sich eines schon aufgegebenen Säuglings annehmen, und von chinesischen Buchhaltern, die unter der Fuchtel ihrer…