Leo Tuor

Settembrini

Leben und Meinungen. Roman
Cover: Settembrini
Limmat Verlag, Zürich 2011
ISBN 9783857916243
Gebunden, 275 Seiten, 29,50 EUR

Klappentext

Aus dem Rätoromanischen von Peter Egloff. Nach "Onna Maria Tumera oder Die Vorfahren" kehrt Leo Tuor mit "Settembrini" dorthin zurück, wo er am liebsten ist: auf die Berge. Wie Giacumbert Nau und Pieder Paul Tumera ist der Jäger Settembrini jemand, der an Geschichten glaubt statt an Gesetze. Er ist mit Geistern im Bunde und für jede Lebenslage mit einem Zitat bewaffnet. Settembrini werden die Zwillinge Gion Battesta Levy und Gion Evangelist Silvester genannt, wenn sie allein unterwegs sind, weil sie keiner unterscheiden kann. Sie sind die Onkel und Lehrmeister des Erzählers, Jäger in den Alpen, die der Gemse auflauern und die Weltliteratur nach Sinn und Wesen der Jagd durchpirschen. Mit ihrem geballten Fachwissen über Gemsen und Bücher überschütten sie ihren Zögling, der damit alsbald an der Jagdprüfung brilliert.

Rezensionsnotiz zu Neue Zürcher Zeitung, 17.05.2011

Auch mit seinem jüngsten im Reich der Jagd und der Literatur gleichermaßen beheimateten Roman erweist sich der rätoromanisch schreibende Autor Leo Tuor als meisterhafter Erzähler und faszinierender "Sprachmusiker", schwärmt Roman Bucheli. Von den Zwillingen Gion Battesta und Gion Evangelist, die beide, da man sie nicht auseinanderhalten kann, Settembrini genannt werden, wird ihr Neffe in die Kunst der Jagd und des Geschichtenerzählens eingeführt, erfahren wir. Dabei erwiesen sich die Onkel und Ziehväter als Anarchisten, die mit ihren Geschichten nicht nur die Wirklichkeit erzählen, wie sie ist, sondern wie sie sein müsste, stellt der Rezensent fest. Bucheli lobt das Buch als "subtile Meditation über das Töten", als hymnische Feier des Lebens und nicht zuletzt, in der Fülle der literarischen Gewährsleute, die im Lauf der Erzählung herangezogen werden, auch der Literatur. Und ein besonderes Lob ist dem Rezensenten die Übersetzung durch Peter Egloff wert, dem es gelingt, für die rätoromanischen Sprachmelodien eine überzeugende deutsche Übertragung zu finden.