Aus dem Amerikanischen von Ulrike Wasel und Klaus Timmermann. Unsere Gemeinde war der sicherste Ort der Welt, klein und verschlungen verschlungen wie ein gehäkelter Pullover. Wir brutzelten gerade Hähnchen und machten unsere berühmten Kugels, als ihr staubiger Wagen in die einfahrt bog: Batsehva. Ihre grünen ugen leuchteten, und das blonde Haar hing ihr unverschämt lang bis auf die Taille...
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 06.05.2000
Eine "leicht, aber belanglose Lektüre" sei das, bemerkt der Rezensent mit dem Kürzel sab. in seiner Kurzkritik. Er findet die Geschichte einer blonden Konvertitin, die sich in der behäbigen jüdischen Gemeinde in Memphis niederlässt und sie durch ihre Aktivitäten aufmischt, zu voraussehbar und klischeehaft erzählt. Der Autorin fehle "die sozialkritische Fantasie".
Angelika Klüssendorf: Trost 2022. Angelika Klüssendorf erzählt von Liebe, Entzweiung und der Sehnsucht nach Zugehörigkeit. Rita, Meisterin darin, sich in die falschen Männer zu verlieben, fällt plötzlich… Szczepan Twardoch: Sehnsucht Aus dem Polnischen von Olaf Kühl. Erwin Piontek, Bergmann im Ruhestand, geht seinen Lebenstraum - eine Weltumseglung - bescheiden an: im Boot auf einem Stausee. Doch während… Christine Wunnicke: Wachs Schauplatz ist Frankreich im 18. Jahrhundert, das vorrevolutionäre und das überaus revolutionäre. Und es lieben sich zwei Frauen, die verschiedener nicht sein könnten: Marie… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen…