Aus dem Persischen (Dari) von Susanne Baghestani. Das vorliegende Buch ist ein literarischer Text in zwei Teilen, deutsch und persisch. Er eignet sich deshalb für deutschsprachiges wie persischsprachiges Publikum.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 14.08.2018
Rezensentin Angela Schader erkennt in dem afghanischen Autor Taqi Akhlaqi jede Menge Potenzial. Auch wenn der Autor noch nicht den letzten Schliff haben mag, bemerkt sie gleichwohl sein feines Sprachempfinden und seine Imaginationskraft. Akhlaqis Erzählungen über die Atmosphäre in seiner Heimat, über Geiseln in der Hand der Taliban, Attentäter und Papageien im Zoo von Kabul, die Nietzsche rezitieren, findet sie beklemmend verdichtet und melancholisch, doch nicht ohne Humor.
Jana Hensel: Es war einmal ein Land In ihrem neuen Buch erzählt die Bestsellerautorin Jana Hensel vom Ende eines großen Traums. Denn das, was vor über 35 Jahren als Aufbruch in eine neue Ära begann, wird nun… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Norbert Gstrein: Im ersten Licht Zwei Weltkriege, ein Jahrhundert: ein eigenwilliges Leben voller Schönheit, Tragik und Widersprüche. Norbert Gstrein schenkt uns ein ganzes Menschenleben. Dabei ist jedes… Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte…