Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 11.11.2002
Michael Jeismanns Rezension kommt erst nach einem länglichen Intro, die derzeitige deutsche Wirtschafts- und Politmisere betreffend, auf das Buch selbst. Oder nicht ganz, denn zuvor geht es noch um den Verlust des Pathos in Deutschland. Der vorliegende Band, für dessen Besprechung dann nur noch recht wenig Raum ist, wolle nichts geringeres bieten als "einen Längsschnitt durch die französische Seelenlandschaft" - und tatsächlich, meint Jeismann, gelinge das auch. Etwa im Beitrag von Jean Pierre Lefebre, der den verschlungenen Wegen der deutsch-französischen Pathos-Verhältnisse folgt, begriffs- und politikgeschichtlich. Marc Fumaroli dagegen verfolge die Geschichte des französischen Pathos-Begriffs bis ins sechzehnte Jahrhundert zurück, konstatiert den Erhabenheits-Verlust, der erst bei Rousseau wieder gutgemacht wurde. Weitere Beiträge werden leider nicht vorgestellt.
Rezensionsnotiz zu
Süddeutsche Zeitung, 27.08.2002
Als modisch und unzureichend tut Johannes Willms diesen zwölf Aufsätze umfassenden Sammelband zum Thema "Französisches Pathos" ab. Grundlegend vermisst Willms einen Beitrag zum politischen Pathos der "Grande Nation", das seit über zwei Jahrhunderten von Vernunft, Freiheit und der Nation kündet und alle Künste in Frankreich maßgeblich inspiriert hat. Stattdessen werde in Einzeldarstellungen den verschiedenen Ausgestaltungen des Pathos in den Künsten nachgegangen - mit mehr und weniger Qualität. Für Willms sticht einzig Werner Hofmanns Beitrag über den "Maler im Garten Eden" positiv hervor. Was Willms noch mehr verärgert, ist der den Gender-Studies verpflichtete Ansatz des Herausgebers, jedes Thema aus männlicher oder weiblicher Perspektive beleuchten zu lassen. Eine enorme Einschränkung, findet Willms. Auch dass man das Anti-Pathos in Satire, Karikatur und Ironie thematisiert, trägt seiner Meinung nach nicht zur selbstgestellten Aufgabe der Untersuchung bei, solange man dort nicht genug über das eigentliche Thema erfahre.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…