Aus dem Englischen von Brigitte Walitzek. Germaine Greer kennt man als Autorin des Bestsellers "Der weibliche Eunuch", doch neben ihrem Beruf als Professorin für englische Literatur lebte sie ein zweites Leben als Rose Blight, als Gärtnerin und Autorin hingetupfter Bösartigkeiten über die Kunst und die Mühen, einen Stadtgarten zu gestalten.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Rundschau, 10.05.2012
Hingerissen schwelgt Rezensentin Sabine Vogel in der vollendeten Bösartigkeit der Hasstiraden gegen botanische und mitmenschliche Zumutungen, die die "herrlich streitbare Feministin" Germaine Greer hier veröffentlicht hat. Ihre Gartenkolumnen unter dem harmlosen Pseudonym Rose Blight richten sich gleichermaßen gegen hässliches Buschwerk wie gegen unansehnliche Touristen und sind dabei offensichtlich vor allem eins: urkomisch, so die Rezensentin. Denn die Autorin vermag ihre gänzlich unkorrekten Hassarien in so herrliche Sprachbilder einzufassen, dass Vogel einfach nur begeistert ist.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…