48 kurze Gedichte/Texte und 48 Fotografien über die und von der Insel Kreta.
Im Perlentaucher:
Rezension Perlentaucher
Rechts immer Fotos eines Gebirgszuges (Mavri auf Kreta), die aussehen als wäre es immer dasselbe Foto, aber sieht man genauer hin - wie man es als Kind in der "Hör zu" gelernt hat - , dann bemerkt man, dass die Wolken von Foto zu Foto anders sind. Die 44 Aufnahmen, auf diese Feststellung legt der Autor wert, wurden am 10. März 2004 gemacht. Links von den Fotos kurze drei oder vier Zeilen lange Texte in vier Sprachen. Also: "Mittag auf der Insel Kreta / Langsam in einem schmalen Streifen aus Schatten / und beinah leise." Darunter die Übersetzungen ins Griechische, Englische und Französische. Der Text ändert sich von Übersetzung zu Übersetzung kaum spürbar - wie die Fotos. "beinah leise" heißt "almost still" und "presque silence". Richard Nöbel ist einer der wenigen wirklichen Meister der poetischen minimal music... Lesen Sie mehr in Arno Widmanns 'Vom Nachttisch geräumt'
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…