Aus dem Englischen von Uwe-Michael Gutzschhahn. Madlenka lebt in einem riesigen Häuserblock in New York. Eines Tages wackelt ihr Zahn - ein Ereignis, das sie unbedingt allen erzählen will, die bei ihr um die Ecke wohnen: dem französischen Bäcker, dem indischen Zeitungshändler, dem Gemüsehändler aus Mexiko ... Als sie wieder nach Hause kommt, hat sie eine Reise um die Welt gemacht und viele Geschichten aus fremden Ländern erfahren.
Wie der Autor die Geschichte vom wackelnden Backenzahn in die Welt trägt, erklärt Siggi Seuss: Mit einem Zoom - von der galaktischen Totale bis zur Großaufnahme von Madlenkas Hausfront - mache er die Welt des Kindes zum Mittelpunkt. Wenn dabei manchmal Himmel und Erde ineinander verfließen, wundert das Seuss überhaupt nicht, schließlich sind wir in Manhattan! Hilfreich allerdings scheint es Seuss da zu finden, dass uns das Buch "mittels Icons" und einer Unterteilung in eine "reale" und eine "fiktive" Buchseite, das Chaos etwas aufschlüsseln hilft - ein Chaos freilich, das dank des "magischen Symbolismus'" des Autors dem Betrachter "gespenstische Wonne" vermittelt.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…