Aus dem Italienischen von Maja Pflug. "Der Cupfinal Grasshoppers Servette unentschieden", ist auf Paul Klees Bild "Alphabet" noch zu lesen, und "National-Zeitung". Es handelt sich um das Spiel vom 18. April 1938, in dem der Stürmer Walacek den Sprung in die Schweizer Fußballnationalmannschaft (vorerst) verpasst und beim Länderspiel gegen Portugal im Mai 1938 nicht dabei sein wird. Von hier aus startet Orelli seine Recherche und spinnt den Erinnerungsfaden rückwärts. Er erinnert an grosse, kleine und ganz kleine Persönlichkeiten und springt vom Fussball elegant zu Kunst, Politik und Philosophie. Fiktive Gestalten treffen auf historische Persönlichkeiten und unterhalten sich mit ihnen, vom genannten Klee bis zu Bertrand Russell, vom österreichischen Mittelstürmer Sindelar bis zu Hitler.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 30.10.2008
Aus Anlass seines 80. Geburtstags stellt Roman Bucheli Giovanni Orellis Roman "Walaceks Traum" vor, den er als nichts weniger als das "sonderbarste und ergreifendste Buch der Schweizer Literatur" preist. Unbedingt müsse man den Roman im Kontext der 700-Jahr-Feier der Schweiz sehen, der sich viele kritische Schweizer Intellektuelle wegen ihrer jahrelangen Überwachung durch den Staat verweigerten, betont der Rezensent. Der in Lugano lebende Autor dagegen gab als Anlass seines Buches, das nun nach 17 Jahren endlich auch in einer hervorragenden Übersetzung von Maya Pflug erschienen ist, ausdrücklich die Staatsfeierlichkeiten an, teilt Bucheli mit. Als als "subversiv-staatstragend" bezeichnet er den Roman, in dem der Fußballer Genia Walacek, gefeierter Nationalheld wegen seines Tores bei der Fußball-WM 1938, eine Reihe von verstorbenen Berühmtheiten um sich versammelt, um mit ihnen zu disputieren. Genauso wie eine Hommage an die Schweiz und seine Bewohner ist der Roman auch ein berührendes "Requiem" auf die Toten des 20. Jahrhunderts, seien es Sigmund Freuds im KZ ermordeten Schwestern, Paul Klee oder Gottfried Keller, preist Bucheli, der die Heiterkeit, die Kühnheit und die "melancholische Anarchie", die aus diesem Buch spricht, rühmt.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…