Herausgegeben von Günter Erken. Das Lesebuch vereinigt in Ergänzung zur sechsbändigen gebundenen "Werkausgabe" und zu den "Materialien" von 1989 viele verstreut gedruckte Texte, bringt aber auch die Erstdrucke wie die beiden Tübinger Poetikreden (1997), Handlungsentwürfe zu bekannten und (noch) ungeschriebenen Stücken, Fragmente und Pläne, dazu Anekdoten, Briefe und Gesprächsaussagen, in denen Dorst seinen künstlerischen Standort bestimmt. Der Schwerpunkt liegt auf den 90er Jahren. Eine Werkchronik und ein Nachwort des Herausgebers klären die Beziehungen von Werkstatt und Oeuvre.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Rundschau, 21.09.2000
In einer Dreifachbesprechung widmet sich Martin Zingg drei Büchern über Handschriften und gedruckte Werke.
1) Wilhelm Hemecker (Hrsg.): "Handschrift"
Dieser Band des Österreichischen Literaturarchivs der Österreichischen Nationalbibliothek beleuchtet das Thema aus vielfältigen Perspektiven, lobt der Rezensent. Von der forensischen Untersuchung von Handschriften bis zu handschriftlichen Entwürfen literarischer Werke werde in vielen Aufsätzen Einblick gegeben. Besonders beeindruckend fand Zingg die Vergleiche der handschriftlichen Texte von Kafka, Celan und Jandl. Die Manuskripte verraten, was "die gedruckten Texte nicht mitteilen können", so der Rezensent begeistert.
2) Tankred Dorst: "Werkstattberichte"
Äußerst "spannend" findet Zingg diese Texte, die Vorentwürfe, Aufsätze, Skizzen und anderes umfassen. Besonders interessant und aufschlussreich erscheinen ihm die Skizzen am Ende des Buchs. In ihrer "Offenheit" lägen Möglichkeiten zur Weiterentwicklung, die im letztlich gedruckten Text notwendig auf eine einzige Lösung hin beschränkt würden. So kann man einige Skizzen mit ihrer späteren Ausarbeitung vergleichen, freut sich Zingg.
3) "Vom Schreiben 6. Aus der Hand oder Was mit den Büchern geschieht"
Auch dieses Magazin, in dem es um das weitere Schicksal eines Buches geht, wenn es denn endlich veröffentlicht wird, erfährt Lob und Preis. Es ist "reichhaltig, formidabel bebildert und witzig kommentiert", schwärmt der Rezensent. Der Band mache deutlich, dass das Werk auch mit der Drucklegung nicht abgeschlossen sei, sondern noch einer Vielzahl von Veränderungen durchmachen könne, von der Zensur bis zur neuerlichen Veröffentlichung als "verbesserte Ausgabe".
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…