"Marquis de Sade, Urvater und Namensgeber des Sadismus, sein Schädel wurde aufgespalten, seine Perversionen bleiben unsterblich". Stefan Zweifel und Michael Pfister übersetzen seit 30 Jahren seine Texte und setzen sich mit seinen Vorstellungen von Gesellschaft, Erotik, Religion, Philosophie und Moral auseinander. In 'Shades of Sade' ziehen sie nicht nur die Summe ihrer Auseinandersetzung mit diesem monumentalen und erratischen Jahrtausendwerk sondern bieten auch eine Einführung und Leseanleitung zugleich.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 10.11.2015
Stefan Zweifels und Michael Pfisters Einführung in Sades Gedankenwelt scheint Ulrich Kronauer gelungen. Die den Textauszügen vorangestellten Essays zeigen ihm außer der Sade-Rezeption im 20. Jahrhundert, wie sich de Sade von der Aufklärung abhebt und sich am atheistischen Materialismus orientiert. Von der langjährigen Sade-Übersetzungsarbeit der Autoren, die im enthaltenen Werkstattbericht behandelt wird, profitiert der Band laut Rezensent in mehrfacher Hinsicht.
Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Nelio Biedermann: Lázár Alles beginnt, sogar das Ende, als Lajos von Lázár, das blonde Kind mit den wasserblauen Augen, zur Welt kommt. Seinem Vater, dem Baron, wird der Sohn nie geheuer sein, als… Lukas Rietzschel: Sanditz Ein imposantes Bild der deutschen Gesellschaft - von der DDR bis in die GegenwartSanditz, eine Kleinstadt am Rande der Republik. Hier leben alte Offiziere, Bürgerrechtler,… Elizabeth Strout: Erzähl mir alles Aus dem Englischen von Sabine Roth. Elizabeth Strout kehrt zurück in die Küstenstadt Crosby in Maine - zu ihren Heldinnen Lucy Barton und Olive Kitteridge. Es ist Herbst…