Aus dem Englischen von Fritz R. Glunk. Von A wie Air-Conditioner ("Ein vielfach eingesetzter und äußerst wirkungsvoller Apparat zur Verbreitung von Krankheiten") über M wie McDonald bis zu Z wie Zynismus. Nun gibt es die als Wörterbuch verpackte Zeitkritik des kanadischen Essayisten und Romanautors John Ralston Saul auch in deutscher Übersetzung. In einem lexikalisch strukturierten Rundumschlag attackiert Saul die Irrungen und Wirrungen aus Alltag, Politik, Wirtschaft, Kultur und Philosophie.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 02.01.2001
Karen Horn fasst ihre Lektüreerlebnis mit den Worten "Oh je" zusammen. In ihrer Kurzkritik des Lexikons, das nach den Worten seines Verfassers "alte Antworten beiseite räumen und neue Fragen stellen" will, fällt sie ein vernichtendes Urteil: die Beiträge zu den Stichworten seien "wahllos bissig" und schreckten vor "billigstem Verbalklamauk selten zurück". Die Rezensentin ärgert sich über "böse, sachlich falsche" und dabei weder witzige noch scharfsinnige Definitionen, wie den Eintrag zur "Chicago School" und sieht in dem Buch "bitterste Ideologie" mit den Mitteln der Ironie ausgebreitet.
Norbert Gstrein: Im ersten Licht Zwei Weltkriege, ein Jahrhundert: ein eigenwilliges Leben voller Schönheit, Tragik und Widersprüche. Norbert Gstrein schenkt uns ein ganzes Menschenleben. Dabei ist jedes… Jana Hensel: Es war einmal ein Land In ihrem neuen Buch erzählt die Bestsellerautorin Jana Hensel vom Ende eines großen Traums. Denn das, was vor über 35 Jahren als Aufbruch in eine neue Ära begann, wird nun… Judith Hermann: Ich möchte zurückgehen in der Zeit Judith Hermann folgt den Spuren ihres Großvaters, der während des Zweiten Weltkriegs für die SS im polnischen Radom stationiert war. Sie verknüpft ihr Schreiben mit seiner… Robert Menasse: Die Lebensentscheidung Frustriert von den Mühlen der Bürokratie, trifft Franz Fiala eine "Lebensentscheidung" und wirft seinen Job bei der Europäischen Kommission hin. Als er seine Mutter zum 89.…