Goethes Tagebücher werden hier erstmals aus den Quellen vollständig und umfassend kommentiert. Im Gegensatz zur Weimarer Ausgabe, die den Text einer vereinheitlichenden "Entrohung" unterzogen hat, wird der Text nunmehr buchstabengetreu nach den Handschriften wiedergegeben. Der Variantenapparat am Fuß der Textseite verzeichnet vollständig alle Abweichungen vom edierten Text und erlaubt dem Leser so eine bequeme und umfassende Orientierung über alle Phasen der Textentstehung. Die wesentliche Leistung der Ausgabe stellt ihr Kommentar dar. Goethes Text erweist sich in hohem Maß, häufig Wort für Wort, als erläuterungsbedürftig, und aufgrund des universellen Charakters seiner Tagebuchnotizen - Reflex einer großen geschichtlichen Welt - ist auch das historische Wissen jener Epoche umfassend verfügbar zu machen.
Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Karl Ove Knausgard: Arendal Aus dem Norwegischen von Paul Berf. Wo ist dein Platz im Leben? Wohin gehörst du? Wo liegen deine wahren Gefühle?Wir schreiben das Jahr 1976. Syvert Løyning ist nach einer…