Alexander Puschkin

Die Romane

Die Hauptmannstochter. Der Mohr Peters des Großen. Dubrowski
Cover: Die Romane
Friedenauer Presse, Berlin 1999
ISBN 9783932109133
Gebunden, 450 Seiten, 25,05 EUR

Klappentext

Neu übersetzt aus dem Russischen und kommentiert von Peter Urban. Inhalt: Der Roman "Die Hauptmannstochter" und die zwei Romanfragmente "Der Mohr Peters des Großen" und "Dubrowski", einschließlich der Pläne, Entwürfe und der wichtigsten Vatianten. Mit Nachwort und Anmerkungen.

Rezensionsnotiz zu Neue Zürcher Zeitung, 05.12.2000

Alexander Puschkin war der erste russische Autor, der mit seiner - auf dem Ideal sprachlicher Klarheit und Prägnanz bestehenden - Prosa einen Beitrag zur Weltliteratur leistete. Dies, so der Rezensent Ulrich M. Schmid, wird für den deutschen Leser erst mit Peter Urbans Neuübersetzung des erzählerischen Werks, im besprochenen Band: der Romane, so richtig deutlich. Die Romane verknüpfen Realität und Fiktion - und zwar aus Prinzip: Abstraktion der Geschichtskräfte verbindet sich, so Schmid, mit dem "Erfahrungsschatz zufälliger Begebenheiten". Die Übersetzung Urbans zeichne sich durch "disziplinierte Zurückhaltung" aus, wenngleich er bisweilen, etwa mit der Beibehaltung im Deutschen ungewöhnlicher Partizipialkonstruktionen, "über das Ziel hinausschießt." Diese Ausgabe, schließt der Rezensent, bietet die Gelegenheit, den Prosaautor Puschkin neu kennen zu lernen.

Rezensionsnotiz zu Frankfurter Rundschau, 17.04.2000

Bevor Gregor Ziolkowski die neue Übersetzung lobt, zeichnet er kurz die Entstehung der "Hauptmannstochter" nach. Dieser erste Roman Puschkins spielt vor dem Hintergrund des Pugatschow-Aufstands 1773. Das Thema `russischer Aufruhr`, so Ziolkowski, hat als typisch russisches Romanthema hier seinen Ursprung. Auch Puschkins Diktum zur Prosa - `kürzen!` - haben russische Schriftsteller wie Isaak Babel zum Vorbild genommen. Die neue Übersetzung von Peter Urban lobt Ziolkowski wegen ihres "Muts zu den Kanten" und zu "Rauhheiten". Auch die zahlreichen "ergiebigen" Anmerkungen würdigt der Rezensent. Zum Schluß empfiehlt Ziolkowski zweimaliges Lesen: Erst nur den Text, schon für sich ein "Meisterwerk", dann Text und Anmerkungen, "um festzustellen, wie sich Historisches und Erfundenes auf eine einzigartige Weise begegnen."
Stichwörter

Beliebte Bücher

Julian Barnes. Abschied(e). Kiepenheuer und Witsch Verlag, Köln, 2026.Julian Barnes: Abschied(e)
Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte…
Dorothee Elmiger. Die Holländerinnen - Roman. Carl Hanser Verlag, München, 2025.Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen
Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter…
Elias Hirschl. Schleifen - Roman. Paul Zsolnay Verlag, Wien, 2026.Elias Hirschl: Schleifen
Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In…
Leila Slimani. Trag das Feuer weiter - Roman . Luchterhand Literaturverlag, München, 2026.Leila Slimani: Trag das Feuer weiter
Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…