Leichter Schwindel
Roman

Suhrkamp Verlag, Berlin 2025
ISBN
9783518225561
Gebunden, 174 Seiten, 23,00
EUR
Klappentext
Aus dem Japanischen von Ursula Gräfe. Tokio in den Neunzigern, manisch flirrende Weltstadt, und Natsumi steckt fest: Ehe, Mutterschaft, Haushalt, ein sediertes Mittelschichtsleben in ruhiger Randlage. Sicher, sie hat sich ihren Humor bewahrt, den Eigensinn, die Häme, die Begeisterung für Hitchcock-Filme, für die Fotografie. Und "aus innigster Überzeugung" bekocht sie Mann und Söhne, wäscht die Wäsche, geht einkaufen, redet angeregt mit Nachbarinnen.Wenn sie nachts aber wachliegt und in die Dunkelheit starrt, hat sie neuerdings die Supermarktregale in der korrekten Abfolge vor Augen. Oder rezitiert fehlerfrei ihre seitenlangen To-do-Listen. Ist es nicht beunruhigend, wie sie von der Flut alltäglicher Kleinigkeiten mehr und mehr davongetragen wird? Wie in der Monotonie ihrer Tage zugleich alles und überhaupt gar nichts geschieht? Wie die Welt zusehends unschärfer wird?Das alles erscheint ihr plötzlich völlig klar - nur eben das nicht: Wo er sie eigentlich hinführt, dieser ständige leichte Schwindel.
BuchLink. In Kooperation mit den Verlagen (
Info)
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 24.02.2025
Komplett hingerissen ist Rezensentin Irmela Hijiya-Kirschnereit von diesem Roman Mieko Kanais. Die Autorin, schon lange eine der wichtigsten Stimmen der japanischen Gegenwartsliteratur, beschäftigt sich hier mit dem Leben einer Hausfrau in Tokyo, knapp 40 Jahre ist sie alt und Mutter zweier Söhne. In langen, schwerelosen Sätzen bewegt sich der Text zwischen dem arg routinierten Alltag der Mittelklassefrau und ihrem reichen, als Bewusstseinsstrom ausgebreiteten Innenleben hin und her. Konkrete Details prägen den Text dabei ebenso wie diffuse Wahrnehmungsformen, beschreibt die Rezensentin, als Beispiel nennt sie eine Stelle, in der Kanai über Spülwasser schreibt. Der in den Grundzügen bereits Ende der 1960er Jahre entstandene und dann in den 1990ern weiter ausgearbeitete Roman verbinde außerdem geschickt verschiedene Zeitebenen. Einfach nur toll, wie dieses auch ziemlich lustige Buch, das keineswegs mit großen Botschaften hausieren geht, kleine Konflikte oder auch Zufallsgespräche in den Textfluss einbettet, jubelt die Rezensentin. Eine japanische Virginia Woolf für unsere Zeit ist Mieko Kanai, schließt die Japanologin Hijiya-Kirschnereit ihre uneingeschränkt positive Besprechung.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 25.01.2025
Die japanische Autorin Mieko Kanai hält den "alltäglichen Wahnsinn einer unterdrückten Hausfrau" in so atemberaubenden Sätzen fest, dass es Rezensent Nico Bleutge, wie es schon der Titel vorgibt, fast ein wenig schwindelt: Ihre Protagonistin Natsumi ist Ende 30 und lebt mit ihrer ganz normalen Familie im Tokioter Alltagstrott. 1997 im japanischen Original erschienen, wird für den begeisterten Bleutge hier jene Zeit in Japan beinahe physisch spürbar; in den beeindruckenden, manchmal mehrere Seiten langen Sätzen wird nicht nur die "Bewusstseinsbewegung" Natsumis deutlich, sondern es wird mit Fachwörtern und Markennamen auch eine bestimmte soziale Schicht hervorgerufen, für die der Roman zum Kultbuch geworden ist. Die feingliedrigen, geschickten, klug beobachtenden Assoziation, die Kanai dem Kritiker zufolge wie keine zweite zu verflechten versteht, schaffen ein Bild einer (patriarchalen) Gesellschaft, die ständig droht, sich aufzulösen, wie auch die zwei eingeschobenen Artikel über eine Fotoausstellung zeigen, die auf unerwartete Weise den präzisen literarischen Zugriff Kanais untermauern, wie der rundum zufriedene Rezensent abschließend festhält.