3 CDs mit 150 Minuten Laufzeit. Gesprochen von Senta Berger. Aus dem Amerikanischen von Christian Enzensberger.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 04.10.2006
Gern erinnert sich Wilfried von Bredow an seine Alice-Erfahrung. Als Kind hat er das Buch seiner Verrücktheiten wegen geliebt, die falsche Schildkröte hat ihn sogar in das Problem der Authentizität eingeführt. Jetzt liest Senta Berger eine sprachlich der 40 Jahre alten Übersetzung folgenden Fassung des Textes und Bredow ist entsetzt. Bergers Stimme, findet er, macht aus dem subversiven Abenteuer eine plüschige Gutenachtgeschichte. Schon wie Berger den Namen der Heldin ausspricht ("Aaließ"!), lässt den Rezensenten schaudern. Dabei hat Berger doch eine so warme Stimme. Und eben die, erklärt uns Bredow, passt ganz und gar nicht zur Schärfe des Textes: So eine "sonnige Gemüts-Stimme" mache sich doch viel besser auf Hörbüchern mit Titeln wie "Meine schönsten Weihnachtsgeschichten".
Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Nelio Biedermann: Lázár Alles beginnt, sogar das Ende, als Lajos von Lázár, das blonde Kind mit den wasserblauen Augen, zur Welt kommt. Seinem Vater, dem Baron, wird der Sohn nie geheuer sein, als… Lukas Rietzschel: Sanditz Ein imposantes Bild der deutschen Gesellschaft - von der DDR bis in die GegenwartSanditz, eine Kleinstadt am Rande der Republik. Hier leben alte Offiziere, Bürgerrechtler,… Elizabeth Strout: Erzähl mir alles Aus dem Englischen von Sabine Roth. Elizabeth Strout kehrt zurück in die Küstenstadt Crosby in Maine - zu ihren Heldinnen Lucy Barton und Olive Kitteridge. Es ist Herbst…