Übersetzungen aus der Natur. Gedichte

Edition Rugerup, Hörby 2008
Aus dem Englischen von Margitt Lehbert. In diesen Gedichten schenkt Les Murray der Schöpfung eine Stimme. Pflanzen und Tiere berichten von ihrem So-sein in der Natur und zelebrieren ihre Existenz. Kein Vogel lügt, kein Baum verstellt sich, die Kreaturen sind, was sie ausdrücken, und drücken aus, was sie sind. Selten hat Poesie so geschickt gelobt, was uns umgibt. Daß Les Murray schon seit Jahren auf der Shortlist für den Nobelpreis steht, wundert nicht, wenn man diese Sammlung aus dem Jahre 1992 liest. Die Übersetzerin Margitt Lehbert hat in Absprache mit dem Dichter die besten Tier- und Pflanzengedichte aus dem Band "Translations from the Natural World" ausgewählt und ihnen zwei früherer Texte beigefügt, die laut Les Murray die Inspiration und der Beginn dieser Sammlung waren.

Mit der Benutzung dieses Service stimmen Sie mit folgenden Punkten überein:

Ihre E-Mail-Adresse und die E-Mail-Adresse des Empfängers werden ausschließlich zu Übertragungszwecken verwendet - um den Adressaten über den Absender zu informieren. Um einen Missbrauch dieses Services zu vermeiden, wird die Perlentaucher Medien GmbH die Identifikationsdaten (IP-Adresse) jedes Nutzers für einen Zeitraum von drei Monaten speichern. Sofern Dritte glaubhaft machen, dass sie durch die Versendung eines Artikels im Rahmen dieses Services in ihren Rechten verletzt wurden, wird die Perlentaucher Medien GmbH die Identifikationsdaten zur Rechtsverfolgung herausgeben.