Aus dem Amerikanischen von Andreas Steinhöfel. Stargirl ist umgezogen und musste alles, was ihr am Herzen lag, zurücklassen: Arizona, ihre Lieblingsorte in der Wüste und vor allem Leo, ihre große Liebe. Die einzige Verbindung zu ihm ist ein Brief, an dem sie Tag für Tag schreibt, und in dem sie von all den faszinierenden und seltsamen Menschen erzählt, die sie neu kennenlernt. Zu ihnen gehört auch Perry, der Junge mit den knallblauen Augen. Schon bald weiß Stargirl selbst nicht mehr, was sie eigentlich will: Liebt sie Perry? Oder Leo? Oder keinen? Oder sogar beide?
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 06.06.2009
Susan, die sich Stargirl nennt, ist alles andere als perfekt. Den "lieben Leo", den sie anhimmelt, bekommt sie zum Beispiel wohl ihrer naiven Unverblümtheit wegen nicht. Autor Jerry Spinelli aber, erklärt Rezensent Tilmann Spreckelsen, verdient den Ruhm, den er als Verfasser von Jugendbüchern genießt. Und zwar, weil er es verstehe, eine so unvollkommene Figur wie Stargirl zur Sympathieträgerin zu machen. Weil er sie gegen all jene, die ihre "Angriffsflächen" für Attacken nutzen, in Schutz nimmt. Ausdrücklich als "meisterlich" gelobt wird auch Andreas Steinhöfels Übersetzung.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…