Herausgegeben und aus dem Chinesischen übersetzt von Rainald Simon. Über 300 chinesische Gedichte - laut Überlieferung zusammengestellt von Konfuzius persönlich. Das 'Shijing' gilt als einer der sogenannten Fünf Klassiker der chinesischen Literatur. 'Das Buch der Lieder' ist die älteste Gedichtsammlung Chinas, entstanden zwischen dem 11. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Die Lieder des 'Shijing' geben Einblick in eine Welt vor 3000 Jahren, die der unseren nicht immer unähnlich ist. Die Neuübersetzung aus dem Altchinesischen von Rainald Simon ist die erste deutsche Gesamtübersetzung seit 1880.
Rezensionsnotiz zu
Süddeutsche Zeitung, 21.01.2016
Rezensent Reinhard Brembeck freut sich über diese "Prachtausgabe" des Shijing in der Neuübersetzung des Sinologen Rainald Simon. Chinas älteste Gedichtsammlung mit ihren 305 "poetisch betörenden" Liedtexten verzaubert ihn und entführt ihn in die vorkonfuzianische Welt zu Rotkronkranichen und Partnerwahl und Ahnenkult. Lesevergnügen findet der Rezensent nicht zuletzt vermittels der zugänglichen, einen Sog entwickelnden Übertragungen und knapper Kommentare.
Lena Schätte: Das Schwarz an den Händen meines Vaters Motte wird sie von ihrem Vater genannt. Eigentlich hat sie sogar zwei Väter: den einen, der schnell rennen kann und sich auf alle Fragen eine Antwort ausdenkt. Und den anderen,… Angelika Klüssendorf: Trost 2022. Angelika Klüssendorf erzählt von Liebe, Entzweiung und der Sehnsucht nach Zugehörigkeit. Rita, Meisterin darin, sich in die falschen Männer zu verlieben, fällt plötzlich… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Christine Wunnicke: Wachs Schauplatz ist Frankreich im 18. Jahrhundert, das vorrevolutionäre und das überaus revolutionäre. Und es lieben sich zwei Frauen, die verschiedener nicht sein könnten: Marie…