
Louisoder Verlag, München 2016
Aus dem Englischen von Marion Hertle. Aaliya Saleh ist 72 Jahre alt und lebt allein in einer Wohnung in Beirut. Allein, seit sie mit Anfang zwanzig kinderlos von ihrem Mann geschieden wurde. Seitdem umgibt…

Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 2006
Aus dem Spanischen von Angelica Ammar, Anneliese Botond und Sabine Giersberg. So spät der Uruguayer in der Welt bekannt wurde - mit seinem unorthodoxen schmalen Werk hat Felisberto Hernandez so unterschiedliche…
5 Notizen

Theodor Kramer Gesellschaft, Wien 2004
Herausgegeben von Christian Kloyber und Karl Müller. Mit 50 SW-Fotos. Wien-Brigittenau, Neulengbach, Purkersdorf, Paris, das Kinderheim von Montmorency, Montauban, Lissabon, Veracruz - ehe der vierzehnjährige…

Zebu Verlag, Frankfurt am Main 2005
Aus dem Spanischen von Silke Kleemann. Die Begegnung mit einer Unbekannten bringt Beltran Soler, Seismologe aus Chile auf dem Weg nach Japan, unerwartet aus dem Gleichgewicht: Nach der Zwischenlandung…

Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 2005
Aus dem Spanischen von Anneliese Botond und Curt Meyer-Clason. Mit wenigen Strichen eine Gestalt in ihrer widersprüchlichen persönlichen Wahrheit hervortreten zu lassen, eine Konstellation zweier Menschen…

Achilla Presse, Butjadingen 2009
Aus dem Amerikanischen und mit einem Nachwort von Rainer G. Schmidt.

Litradukt Literatureditionen, Kehl 2008
Aus dem Französischen von Peter Trier. Die Lodyans, eine bis nach Afrika zurückreichende Erzählform, gehört zur haitianischen Kultur wie das Kreolische oder der Voodoo. Georges Anglade hat dieses Genre…

S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 2010
Aus dem Spanischen von Stefanie Gerhold. El Salvador 1944, der Zweite Weltkrieg wetterleuchtet in der Ferne: Der Journalist Pericles sitzt wegen seiner kritischen Artikel im Kerker, seine Frau Haydee…

Litradukt Literatureditionen, Kehl 2012
Aus dem Französischen von Ingeborg Schmutte. Haiti zu Beginn der Sechzigerjahre: Um ihrem inhaftierten Mann zu helfen, lässt die schöne Mulattin Nirvah sich auf eine Affäre mit dem Staatssekretär Raoul…

Berlin Verlag, Berlin 2014
Aus dem Spanischen von Sabine Giersberg. Juan Domingo Remondo, genannt Nito, erblickt genau an jenem Tag das Licht der Welt, an dem sich ganz Argentinien nur für eines interessiert: den Tod seines Namensvetters…

Klaus Wagenbach Verlag, Berlin 2013
Aus dem brasilianischen Portugiesisch von Curt Meyer-Clason. Getúlio Santos Bezerra, Korporal der brasilianischen Militärpolizei, erhält von seinem Vorgesetzten den Auftrag, einen politischen Gegner zu…

Rowohlt Verlag, Reinbek 2013
Aus dem Spanischen von Christian Hansen. Ein junger Mann kehrt aus Deutschland nach Argentinien zurück, weil der Vater im Krankenhaus liegt. Er wohnt wieder daheim, wie in seiner idyllischen Kindheit…