Aus dem Arabischen von Abd Elsamad Elschazli. Der Göttinger Arabist Abd-Elsamad Elschazli legt hier die erste Übersetzung eines Klassikers der islamischen Philosophie vor. Das "Kriterium des Handelns" ist ein Hauptwerk der arabischen Philosophie des Mittelalters. Zusammen mit der "Nische der Lichter" und dem "Erretter aus dem Irrtum" ist es das bedeutendste Buch des Philosophen al-Ghazali (1058-1111). Bislang war dieses Werk nur im englischen und arabischen Sprachraum zugänglich.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 12.09.2006
Erfreut registriert Patric Schaerer, dass mit al-Ghazalis ethischem Traktat "Das Kriterium des Handelns" ein weiterer Klassiker aus dem islamischen Kulturraum in deutscher Übersetzung vorliege. Er liest dieses Werk des bedeutenden Theologen, Rechtsgelehrten und Philosophiekritikers als islamische Ethik mit "deutlich philosophischem Einschlag", die auf eine gelungene Verbindung von Wissen und Handeln abziele. Die Übersetzung von Abd Elsamad Elschazli scheint Schaerer weitgehend zuverlässig und lesbar. Weniger "glatt" findet er dagegen die Einführung und die Anmerkungen, in denen griechische und hebräische Passagen in Originalschrift, aber nicht in deutscher Übersetzung wiedergegeben werden.
Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Nelio Biedermann: Lázár Alles beginnt, sogar das Ende, als Lajos von Lázár, das blonde Kind mit den wasserblauen Augen, zur Welt kommt. Seinem Vater, dem Baron, wird der Sohn nie geheuer sein, als… Lukas Rietzschel: Sanditz Ein imposantes Bild der deutschen Gesellschaft - von der DDR bis in die GegenwartSanditz, eine Kleinstadt am Rande der Republik. Hier leben alte Offiziere, Bürgerrechtler,… Elizabeth Strout: Erzähl mir alles Aus dem Englischen von Sabine Roth. Elizabeth Strout kehrt zurück in die Küstenstadt Crosby in Maine - zu ihren Heldinnen Lucy Barton und Olive Kitteridge. Es ist Herbst…