Perlentaucher - Das Kulturmagazin

| Folgen Sie uns auf Twitter | Folgen Sie uns auf Facebook | Anmelden | Mobil | RSS | Newsletter

zuletzt aktualisiert 26.05.2012, 14.01 Uhr

Bücherschau der Woche

Hatten Sie in den letzten Tagen keine Zeit, die Zeitung zu lesen oder bei uns vorbeizuschauen ? Macht nichts, denn hier können Sie unsere Rezensionsnotizen der letzten sechs Erscheinungstage nach Zeitung oder Themen sortiert abfragen.

Literaturbeilagen

All unsere Notizen zu den Buchkritiken in den Literaturbeilagen von FAZ, FR, NZZ, SZ, taz und Zeit.

Aus dem Archiv

Links

Kommentierte Linkliste zu internationalen Zeitungen, Zeitschriften und Verlagen.

Wladimir Woinowitsch

Aglaja Rewkinas letzte Liebe

Roman

Cover: Aglaja Rewkinas letzte Liebe

Berlin Verlag, Berlin 2002
ISBN-10 3827000769
ISBN-13 9783827000767
Gebunden, 434 Seiten, 22,00 EUR

Bestellen bei Buecher.de

Klappentext

Aus dem Russischen von Alfred Frank. Aglaja Rewkina ist glühende Bolschewikin und Stalinistin. Beherrscht von leidenschaftlicher Liebe zu Stalin, dem lebendigen wie dem steinernen, zeigt sie sich bereit, diese mit ihrer Karriere, mit ihrem persönlichen Leben und dem Leben überhaupt zu bezahlen. Aglaja Rewkinas Irrungen und Wirrungen zu folgen, und zwar bis in die Gegenwart hinein, erlaubt einen neuen Blick auf die letzten Jahrzehnte des 20. Jahrhunderts, auf die groteske Endfahrt in die sprichwörtliche ideologische Pleite und das bedrohliche Chaos eines gigantischen Neuanfangs.

Rezensionsnotiz zu Frankfurter Rundschau, 16.11.2002

Caroline Schramm ist begeistert von dieser Geschichte des russischen Schriftstellers Wladimir Woinowitsch, der lange Zeit in München gelebt hat und Anfang der neunziger Jahre wieder nach Russland zurückgekehrt ist. Denn mit "ironischer Empathie" ist es dem Autor gelungen, seine "satirische Monumentalpropaganda" tatsächlich in ein beeindruckendes Panorama der Russen zu überführen - am Beispiel des Lebenswegs der unbelehrbaren Stalin-Bewundererin Aglaja Rewkina, schwärmt die Rezensentin. Doch bleibt die "furiose Prosa" dieses "Meisters der Sprache" all denen vorenthalten, die des Russischen nicht mächtig sind, bedauert Schramm. Die Übersetzung von Alfred Frank sei zwar "stilsicher", aber leider, befindet die Rezensentin, ist es grundsätzlich unmöglich, Woinowitsch zu übersetzen. Den Deutschen fehlt nun mal der "Resonanzboden", um diese Prosa, für die der Autor in Russland mit dem Staatspreis für Literatur ausgezeichnet wurde, richtig erklingen zu lassen, meint Schramm.

Bestellen Sie dieses Buch bei buecher.de
Gebraucht finden bei abebooks

Rezensionsnotiz zu Neue Zürcher Zeitung, 25.06.2002

Der russische Titel "Monumentalpropaganda" trifft den Inhalt des Romans besser, behauptet Ulrich M. Schmid, geht es darin doch um eine stramme Parteigängerin und glühende Stalin-Verehrerin, die ein Stalin-Denkmal beiseite schafft und, anders als das Regime, die ständigen ideologischen Wechselbäder nicht verkraftet. Die Idee dieses Romans ist zugleich seine Stärke und Schwäche, führt Schmid aus: die Überlebensstrategien der Bevölkerung im Sozialismus würden auf amüsante Weise treffend beschrieben: Der ganze Roman sei von jenem süß-säuerlichen Zwiebelgeruch durchtränkt, der in Russland alle Lebensbereiche erobert habe und von der völligen Proletarisierung des Landes zeuge. Zugleich aber, meint Schmid, kommt der Roman mit dieser - zugegeben - bitter-amüsanten Geschichte hoffnungslos zu spät. Wen könne denn heute noch eine Abrechnung mit dem Stalinismus vom Hocker reißen? Da helfe es auch nicht, dass sich der Autor bemüht hat, die Geschichte bis in die postsozialistische Ära zu führen. Zumal ihm für diese Zeit nichts anderes als rivalisierende Mafiagruppen einfallen, die alle Hauptfiguren des Romans aus dem Weg Räumen, kritisiert Schmid. Dennoch: Rühmen müsse man diesen Roman. Er hat endlich den Russen in Sachen Vergangenheitsbewältigung den Humor zurückgegeben hat, erklärt Schmid. Bis dahin habe immer nur der hohe Ton der Anklage à la Solschenizyn Anklang gefunden.

Bestellen Sie dieses Buch bei buecher.de
Gebraucht finden bei abebooks

Rezensionsnotiz zu Frankfurter Allgemeine Zeitung, 19.03.2002

Begeistert stellt Alexander Honold eine russische "Liebesgeschichte der herben Sorte" vor. Sie habe etwas Bizarres, gesteht er, denn die Protagonistin widmet ihr ganzes Leben einem Stalin-Denkmal, das sie nach dessen Demontage in ihre Wohnung rettet, dort hegt und pflegt und - eben ihn - lieben lernt. Eingebettet in das Genre der Groteske komme hier eine wirkliche Romanze zum Vorschein, meint Honold, der Autor setze sich über die Gefühle von Aglaja Rewkina, ihre Lebensgeschichte und -passion nicht einfach hinweg, sondern nehme sie und ihre Lebenslüge bitter ernst. So dass der Roman zugleich doch zu einer politischen Fabel taugt, wie Honold meint, die in einem Bogen von der Tauwetter-Periode unter Kruschtschew bis in die postsozialistische Zeit reicht, in der neureiche Kriegsgewinnler, Waffen-. und Pornohändler das Sagen haben. Aglaja Rewkina und ihresgleichen gehören in dieser neuen Zeit zu den Ewiggestrigen, die den Verrat an ihrem Leben nicht mehr begreifen werden. "Was sie liebt", schreibt Honold über Woinowitschs Titelheldin, "hat niemals gelebt."

Lesen Sie den Originalartikel bei buecher.de
Gebraucht finden bei abebooks

Rezensionsnotiz zu Süddeutsche Zeitung, 15.03.2002

Sonja Margolina ist einfach hingerissen von diesem Buch. Das liegt weniger an den "aberwitzigen Verstickungen seiner kleinen Helden", die Autor Wladimir Woinowitsch "handwerklich sicher zusammenfügt" habe, sondern vielmehr an der "entfesselten" Sprache, die der Autor nur mit Mühe kontrollieren könne. Äußerst gelungen findet die Rezensentin auch Alfred Franks "wunderbare" Übersetzung der "virtuosen Verschmelzung von Parteichinesisch mit den Umgangs- und Regionalsprachen", während andere Sprachebenen Woinowitschs allerdings nur von Russen erfasst werden könnten und bei diesen ein "glückliches Authentizitätsgefühl" hervorrufen, wie sie schreibt. Woinowitsch kehrte nach seiner Ausbürgerung und Jahren im Münchener Exil Anfang der 90er Jahre nach Moskau zurück, wo er 2001 für den vorliegenden Roman den einst als "Stalinpreis" verrufenen 'Staatspreis für Literatur' erhielt, informiert die Rezensentin. Da es sich bei der Heldin des Romans um eine brutale "Betonstalinistin" handele, sei die Preisverleihung nicht ohne Ironie, die dem Autor gefallen haben muss, vermutet Margolina. Denn Woinowitsch habe mit seinem Roman nichts geringeres versucht als den 'Kurzen Lehrgang der Sowjetgeschichte', das "berüchtigte Standardwerk des Hochstalinismus", ironisch verfremdet fortzuschreiben. Was ihm wohl auch gelungen ist. Allerdings lehrt er nach Auskunft der Rezensentin keinesfalls das Siegen, sondern führt dem Leser die "aberwitzige Kontinuität des russischen Lebens" vor Augen.

Lesen Sie den Originalartikel bei buecher.de
Gebraucht finden bei abebooks

Mailen | Drucken | Merkzettel | Empfehlen auf Facebook | Twittern |

Mehr Bücher aus dem Themengebiet

blog comments powered by Disqus

Archiv: Bücherschauen

Krisen des modernen Ichs

26.05.2012: FAZ und NZZ sind beeindruckt von Drastik und Zartheit in John Cheevers neu übersetztem Roman "Willkommen in Falconer". Ganz groß findet die FAZ auch Alexander Garcia Düttmanns neues Buch "Naive Kunst". Die SZ guckt Safaa Fathys Film über Derrida. Die taz staunt über Germán Kratochwils spätes Debüt "Scherbengericht", in dem das Wien der Kaiserzeit mit dem Patagonien der Gegenwart verbunden wird.
Mehr lesen

Archiv: Vorgeblättert

Die Verfolgung und Ermordung der europäischen Juden durch das nationalsozialistische Deutschland 1933-1945, Band 3

07.05.2012: Der Band 3 der Edition "Die Verfolgung und Ermordung der europäischen Juden durch das nationalsozialistische Deutschland 1933-1945" dokumentiert die Judenverfolgung im Protektorat Böhmen und Mähren seit März 1939 und im Deutschen Reich vom Beginn des Zweiten Weltkriegs bis zum September 1941. Lesen Sie hier einige Dokumente. Mehr lesen

Goncalo M. Tavares: Die Versehrten

19.04.2012: Mylia trotzt seit Jahren den Prognosen der Ärzte über ihren bevorstehenden Tod; Ernst, ihr ehemaliger Geliebter, ist seit seinem Aufenthalt in der Nervenklinik ein gebrochener Mann, und Hinnerk ist ein vom Krieg Gezeichneter. In einer schicksalhaften Nacht treffen all diese Personen aufeinander. Hier eine Leseprobe aus Goncalo M. Tavares' Roman "Die Versehrten". Mehr lesen

Laszlo Vegel: Sühne

12.04.2012: Ausgehend vom Vielvölkerstaat Jugoslawien beginnt László Végel eine Erkundung Europas und macht sich auf die Suche nach einem Ort, an dem eine sinnvolle Existenz möglich ist. Im Mittelpunkt der Vermessung der europäischen Möglichkeiten steht der wiederaufkommende Faschismus in Südosteuropa. Lesen Sie hier einen Auszug aus "Sühne". Mehr lesen

Archiv: Buchautoren