Aus dem Serbischen von Hans Volk. Das Tagebuch handelt vom Ersten Weltkrieg und vom Zusammenbruch jener Monarchie, die von Triest bis Krakau reichte, und es schildert den historischen Bruch und die Folgen im Bewusstsein der Betroffenen.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 16.08.2011
Judith Leister freut sich über die aktualisierte Neuauflage dieses serbischen Romans. Den Autor Milos Crnjanski hält sie für eine zentrale Figur der jugoslawischen Moderne, der bei uns allerdings noch zu entdecken ist. Das vorliegende Buch schätzt sie seiner sprachmächtigen Darstellung der Ereignisse im Ersten Weltkrieg wegen, der für den Autor eine radikale Zäsur bedeutete. Leister findet die Ästhetik des Buches, das mit Bewusstseinssplittern und fragmentarischen Charakteren Eindrücke aus Lazaretten mit Natureindrücken, Bedeutendes mit Unbedeutendem mischt, gut geeignet, um die Odyssee des jungen Soldaten Carnojevic nachzuzeichnen. In seiner melancholischen Sinnlichkeit erinnert sie das Buch stark an Trakl und den Expressionismus, seine synthetische Struktur kommt ihr filmisch vor.
Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Karl Ove Knausgard: Arendal Aus dem Norwegischen von Paul Berf. Wo ist dein Platz im Leben? Wohin gehörst du? Wo liegen deine wahren Gefühle?Wir schreiben das Jahr 1976. Syvert Løyning ist nach einer…