Perlentaucher - Das Kulturmagazin

| Folgen Sie uns auf Twitter | Folgen Sie uns auf Facebook | Anmelden | Mobil | RSS | Newsletter

zuletzt aktualisiert 11.02.2012, 21.01 Uhr

Bücherschau der Woche

Hatten Sie in den letzten Tagen keine Zeit, die Zeitung zu lesen oder bei uns vorbeizuschauen ? Macht nichts, denn hier können Sie unsere Rezensionsnotizen der letzten sechs Erscheinungstage nach Zeitung oder Themen sortiert abfragen.

Literaturbeilagen

All unsere Notizen zu den Buchkritiken in den Literaturbeilagen von FAZ, FR, NZZ, SZ, taz und Zeit.

Aus dem Archiv

Links

Kommentierte Linkliste zu internationalen Zeitungen, Zeitschriften und Verlagen.

Oskar Pastior

Villanella und Pantum

Gedichte

Cover: Villanella und Pantum

Carl Hanser Verlag, München 2000
ISBN-10 3446199276
ISBN-13 9783446199279
Broschiert, 111 Seiten, 14,32 EUR

Bestellen bei Buecher.de

Klappentext

Unerschöpflich ist die sprachliche Phantasie von Oskar Pastior, und unerschöpflich ist die Vielfalt der lyrischen Formen, aus denen er diese Phantasie speist. Ist die Villanella wirklich ein neapolitanisches Bauernliedchen, das im 16. Jahrhundert gesungen wurde, und das Pantum eine malaiische Gedichtform? Wer möchte sicher sein, dass daraus bei Oskar Pastior nicht etwas ganz Neues wird ...

Rezensionsnotiz zu Frankfurter Allgemeine Zeitung, 31.07.2001

Pantum? Villanella? Thomas Poiss hilft uns bei den Gedichtformen auf die Sprünge, so gut er kann. Schließlich sollen auch wir an Pastiors "produktiven Forschungen zur Sprachmaterialität" teilhaben können. Um Wiederholung geht's da und um die Nichtidentität des Wiederholten. Ein alter Hut eigentlich, bei Pastior allerdings, wie Poiss erklärt, bestimmend für Produktion und Rezeption des Gedichts. Was die Gefahr berge, "dass die Form bloß virtuose Muster generiert, die nicht mehr in sprachliche Erkenntnis umspringen". Das ist dann nicht immer "gleichermaßen genießbar" - klar. Lesen wir allerdings laut, meint Poiss, "wird Pastiors Dichtung durchsichtig" und wir erfahren, "wie bissfest Buchstaben sein können."

Lesen Sie den Originalartikel bei buecher.de
Gebraucht finden bei abebooks

Rezensionsnotiz zu Frankfurter Rundschau, 06.12.2000

Ernest Wichner hat Freude an Oskar Pastiors neuem Lyrikband "Villanella & Pantum", das ist zu spüren. Villanella ist eine Art des Hirtenlieds aus dem 16.Jahrhundert, dessen Struktur Pastior als Schablone für seine Dichtung benutzt, genau wie er sich an dem Pantum abarbeitet, einer traditionellen Gedichtform, die von Malaysia nach Frankreich gekommen ist. Das Ergebnis dieser Sprachstile gefällt dem Rezensenten: Man lese wieder einmal verblüfft, "wie viel versprachlichte Lebenssubstanz Oskar Pastior in seine artifiziellen Repetitionsmaschinen eingebaut hat". Auch Pastiors Recycling von Texten und Formen empfindet als erfrischend. Dort hören Pastiors sprachliche Experimente aber nicht auf. Er und der amerikanische Dichter Harry Matthews pflegen eine "poetische Korrespondenz", in der sie nur Wörter verwenden, die in beiden Sprache existieren, aber jeweils etwas anderes bedeuten. Das findet Wichner etwas beliebig, er nennt dieses Projekt (dokumentiert in den Texten "suchtaste" oder "happentaster") "eine Spur arbiträrer". Alles in allem ist sein Fazit von Pastiors Arbeit aber positiv. Ihm gefällt das Spannungsfeld zwischen Spieltrieb und extremer sprachlicher Disziplinierung und stört sich nicht an dem bisweilen von Lesern "als unliterarisch empfundenen Element der Textgenese".

Bestellen Sie dieses Buch bei buecher.de
Gebraucht finden bei abebooks

Rezensionsnotiz zu Süddeutsche Zeitung, 07.10.2000

Vorsicht, dies ist was für Germanisten, die hart im Nehmen sind, scheint Sybylle Cramer zu sagen, auch wenn sie`s wohl eigentlich nicht so gesagt haben will. Zunächst gibt`s eine lange Geschichte über die Herkunftsgeschichte von Villanella (das Andersen-Märchen "Schlammkönigs Tochter"), und unmerklich führt sie den Leser der Besprechung in die poetische Gegenwart dieser Gedichte. Das Unstrukturierteste, eine Art Urschlamm und Urgeschichte, führen Pastiors Gedichte mit dem Subtilsten zusammen, den zivilisatorisch spätesten Formen von Gefühl und Wissenschaft. Sprachform und Wortbedeutung in den "rückverweisenden Doppelsprung" gespannt, so Cramer, kreiert Pastior Neues, indem er an Altes erinnert. Er dringt in die "Elementarbereiche der Sprache" ein, malt mit dem Ton, spielt an auf Goethe und Eichendorff, ermüdet schließlich (die Rezensentin?) im Feld von "Logik, Grammatik, Mathematik". Dem Goethe-Verweis "mein diwan" will sie nicht recht folgen, aber das Tonmalen, von dem sie ein paar Beispiele gibt - "das Ächzen der Kellertür (`türelek`)" -, hat ihr jedenfalls gut gefallen.

Lesen Sie den Originalartikel bei buecher.de
Gebraucht finden bei abebooks

Rezensionsnotiz zu Die Zeit, 07.09.2000

Bloß nicht das Nachwort zuerst lesen, meint Benedikt Erenz. Da geht?s so kompliziert und knöchern zu, wie es in den Gedichten selbst licht und frei wird, "mittendrin in vertrauten Pastiorschen Versvergnügen"; da werden "Platens Schmachten", "Hofmannsthals Seufzer" und "Rilkes metaphysisches Schmatzen" als wunderliche "Tönung" wahrnehmbar; man verliert und verliebt sich in "flüchtige Momente, Luftspiegeleien". Nach Jandls Tod, so Erenz, ist Pastior "der letzte große Verszauberer deutscher Sprache".

Bestellen Sie dieses Buch bei buecher.de
Gebraucht finden bei abebooks

Mailen | Drucken | Merkzettel | Empfehlen auf Facebook | Twittern |

blog comments powered by Disqus
Anzeige
Hanser bei Facebook

Archiv: Bücherschauen

Uangenehm plausibel

11.02.2012: FAZ und taz sind höchst unterschiedlicher Auffassung über Christian Krachts neuen Roman "Imperium": Die eine erfreut sich an Krachts "prunkend exquisiter" Sprache, die andere meint: Pauschalreiseprosa. Die NZZ ist erschüttert von Drago Jancars Roman "Nordlicht". Der FR graust es in Benjamin Steins neuem Roman "Replay". Die SZ ist zwiespältig bei Zeruya Shalev. Die taz pisst außerdem mit Vergnügen in den Wind. Mehr lesen

Archiv: Vorgeblättert

Joan Didion: Blaue Stunden

09.02.2012: In "Blaue Stunden" erinnert sich die amerikanische Autorin Joan Didion an ihre Tochter, daran, wie es war, sie aufwachsen zu sehen und Abschied zu nehmen, als sie mit 39 Jahren starb. Es ist eine persönliche Bilanz über Erinnerung und Alter. Lesen Sie hier einen Auszug. Mehr lesen

Maria Sonia Cristoff: Unbehaust

06.02.2012: Würden sich die Tiere an das erinnern, was der Mensch ihnen zumutet, wären wir (die Menschen) vom Aussterben bedroht. Lesen Sie hier einen Auszug aus Maria Sonia Cristoffs Geschichten zur unwahrscheinlichen Beziehung von Mensch und Tier: "Unbehaust. Was Menschen mit Tieren machen". Mehr lesen

Lisa Kränzler: Export A

02.02.2012: Um Love and Tears geht es im Roman von Lisa Kränzler, in dem sie von Lisa erzählt, einer 16-jährigen Austauschschülerin in Kanada, hin- und hergerissen zwischen Gehorsam und Ausbruch. Lesen Sie hier einen Auszug aus dem Erstlingsroman "Export A". Mehr lesen

Archiv: Buchautoren