Bücherschau der Woche
Hatten Sie in den letzten Tagen keine Zeit, die Zeitung zu lesen oder bei uns vorbeizuschauen ? Macht nichts, denn hier können Sie unsere Rezensionsnotizen der letzten sechs Erscheinungstage nach Zeitung oder Themen sortiert abfragen.
Literaturbeilagen
All unsere Notizen zu den Buchkritiken in den Literaturbeilagen von FAZ, FR, NZZ, SZ, taz und Zeit.
Über uns
Service für Leser
Service für Kunden
Aus dem Archiv
- Debatte "Islam in Europa": Mit Beiträgen von Pascal Bruckner, Ian Buruma, Necla Kelek, Lars Gustafsson, Adam Krzeminski, Bassam Tibi u.a.
- Der dänischer Karikaturenstreit: Eine europäische Presseschau
- Die Walser-Affäre: Der Streit um Martin Walsers Roman "Tod eines Kritikers"
- Der 11.September: Eine Presseschau
- Fallende Blätter: Zur Lage des Feuilletons heute
Links
Kommentierte Linkliste zu internationalen Zeitungen, Zeitschriften und Verlagen.
Klappentext
Aus dem Russischen von Rosemarie Tietze. Leningrad, November 1961. Am Morgen nach den Revolutionsfeierlichkeiten tobt der Wind durch die ausgestorbene Stadt, reißt das Fenster eines kleinen Palais auf und entdeckt den Philologen Ljowa Odojewzew tot am Boden seines verwüsteten Arbeitszimmers liegend, eine Duellpistole Puschkins in der Hand. Mit dieser Szene beginnt Andrej Bitows legendärer Roman, der neben Nabokovs "Gabe", Bulgakows "Meister und Margarita" und Jerofejews "Moskva Petuski" zu den prägenden Büchern einer neuen Autorengeneration in Russland gehörte. Ljowa, Spross eines Adelsgeschlechts, ein indifferenter Held unserer Zeit, zwischen verschiedenen Frauen hin- und hergerissen, hat sich in der Gelehrtenexistenz eingerichtet. Erschüttert von der Begegnung mit dem Großvater, der dreißig Jahre in Arbeitslagern zugebracht hat, wählt Ljowa dennoch den Weg seines Vaters. Väter und Söhne verbindet die Einsicht, dass Flucht, Untreue und Verrat lebensnotwendig sind.
Rezensionsnotiz zu Die Zeit, 26.06.2008
Rezensentin Olga Martynova freut sich sichtlich, diese "gerade preisgekrönte" Neuübersetzung eines Klassikers der russischen Nachkriegsliteratur zu empfehlen und bei dieser Gelegenheit auch noch einmal den Autor und seinen "emblematischen" Helden zu präsentieren, der im titelgebenden Leningrader Literaturinstitut "Puschkinhaus" beschäftigt ist. Sie stellt den Schriftsteller Andrej Bitow als prominenten Vertreter der sogenannten Tauwetter-Generation, seinen Roman aber schon als Produkt der "Post-Tauwetterzeit" vor, in dem sie die ganze Tristesse der spätsowjetischen Ära bereits spüren kann. Auch zählt sie das Werk mit seinen zahlreichen essayistischen Exkursen, literarischen Zitaten, Ironisierungen und Abschweifungen - das letzte Kapitel besteht ihren Informationen zufolge ausschließlich aus den Gesprächen betrunkener Schriftsteller - zu den Meilensteinen der russischen Postmoderne.
Bestellen Sie dieses Buch bei buecher.de
Gebraucht finden bei abebooks
Rezensionsnotiz zu Frankfurter Allgemeine Zeitung, 29.05.2008
Den Winter riechen kann Rezensentin Sabine Berking an Andrej Bitows Roman "Das Puschkinhaus", der nun erstmals unzensiert und in neuer Übersetzung vorliegt. Nachdem Berking ihre Rezension als Einführung in den russischen Zusammenhang von Jahreszeit und Politik hat beginnen lassen (alle wichtigen Ereignisse seien im Winter geschehen, orakelt sie), lobt sie die "überaus elegante" deutsche Übersetzung und freut sich über den an literarischen Bezügen reichen Klassiker als "Hommage an die russische Literatur und die Russen", ja, als "Hommage an die Sprache" selbst. Die Geschichte um den Literaturwissenschaftler und Junggesellen Ljowa Odojewzew, der nach einer durchzechten Nacht im Puschkinhaus (in dem er eigentlich als Wachmann angestellt war) alle Hebel in Bewegung setzen muss, um die Schäden eines im Alkoholexzess veranstalteten Duells zu beheben, bietet der Rezensentin tiefe Einblicke in die sogenannten Tauwetterjahre, die das Nachwort von Rosemarie Tietze noch einmal in Erinnerung ruft.
Lesen Sie den Originalartikel bei buecher.de
Gebraucht finden bei abebooks
Rezensionsnotiz zu Neue Zürcher Zeitung, 16.01.2008
Rezensent Jörg Plath ist beeindruckt von dieser Neuauflage von Andrei Bitows parodistischem Roman, der 1971 fertig gestellt und sieben Jahre später im Ausland publiziert wurde - was dem russischen Autor in seiner Heimat ein Publikationsverbot einbrachte. Dabei ist seine "verheerende Charakterisierung" der sowjetischen Lebensrealität nach Meinung des Rezensenten sehr unterhaltsam. Die Abrechnung mit gesellschaftlichen Dogmen und die Parodisierung des klassischen Bildungsromans geht in Plaths Augen auf. Eine Bereicherung gegenüber der ursprünglichen deutschen Ausgabe ist, dass diesmal auch der vom Autor frisch überarbeitete Kommentar mit aufgenommen wurde. Die neue Übersetzung von Rosemarie Tietze gefällt Plath sowieso sehr gut. Er findet ihren Stil "wunderbar quirlig" und freut sich zudem an ihren Kommentierungen von Bitows Kommentar. "Das passt gut zum Roman und zu seinen Abschweifungen."
Bestellen Sie dieses Buch bei buecher.de
Gebraucht finden bei abebooks
Mehr Bücher aus dem Themengebiet
Von Lesern empfohlene Bücher
Kriszta Bodis: Artista
Aus dem Ungarischen von Christina Kunze. Die 14-jährige Pickler, ein für sein ständiges Ausreißen ...
Marion Brasch: Ab jetzt ist Ruhe
"Ab jetzt ist Ruhe" dieser Spruch, den die unruhigen Kinder mit ihrer Mutter aufsagten und der sie in ...
Archiv: Bücherschauen
Mit offenem Visier
22.02.2012: So spannend und lehrreich wie Siddharta Mukherjees Buch "Der König aller Krankheiten" wünscht sich die FAZ Medizingeschichte. Die FR liest bei Antonio Lobo Antunes nach, wie sich auch bei ihm eine igelige Frucht einnistete. Ganz schön perplex ist die taz nach Lektüre von Dietmar Daths und Barbara Kirchners Manifest "Der Implex". Mehr lesen
Archiv: Vorgeblättert
F.C. Delius: Als die Bücher noch geholfen haben
20.02.2012: Friedrich Christian Delius erzählt in seinen biografischen Skizzen "Als die Bücher noch geholfen haben" auch ein Stück Literaturgeschichte der Bundesrepublik, von Treffen mit Kollegen in Ostberlin, wie Bücher durch die Mauer geschmuggelt wurden, von den Grabenkämpfen der Linken und seiner Arbeit als Lektor. Lesen Sie hier, warum F.C. Delius kein Kritiker wurde und warum er 1966 in Princeton schwieg. Mehr lesen
Joachim Kalka: Die Katze, der Regen, das Totenreich
16.02.2012: Joachim Kalka sinniert über das Leben und seine unwiderstehlichen Seiten, etwa den Dialog: "Wir möchten Brautbilder haben ... - Wie viel? - Ein halbes Dutzend bitte. - Soviel wern ma gar net ham (Nimmt Bilder und zeigt sie her). - Von uns wollen wir doch Bilder haben, das sind wir ja gar nicht. - A so, von eahna wollens welche ham, ja de müssten aber extra angefertigt werden ... Diese Firmlingsbilder wern sehr gern gekauft - oder soll's was in Uniform sein?..." - Lesen Sie hier einen Auszug aus "Die Katze, der Regen, das Totenreich". Mehr lesen
Tamta Melaschwili: Abzählen
13.02.2012: Gewitzt muss man sein, wenn man in Kriegszeiten nicht nur überleben, sondern auch noch Zigaretten und Klamotten will, wie die jungen Mädchen Ninzo und Zknapi im Debütroman der georgischen Autorin Tamta Melaschwili. Lesen Sie hier den Anfang. Mehr lesen








