Aus dem Koreanischen von Hyungok Bae, Michael Schnirel und Hadayatullah Hübsch.
Rezensionsnotiz zu
Die Zeit, 13.10.2005
"Man könnte", schreibt Katharina Borchardt, "die Geschichte des modernen Korea und seiner Literatur durchaus als eine Geschichte der Inhaftierung seiner Dichter schreiben." Kim Hyon-Seung (1913-1975) war einer von vielen, die von der japanischen Kolonialmacht im ersten Drittel des 20. Jahrhunderts ins Gefängnis gesperrt wurden. Allerdings aus - für die damalige Zeit - eher untypischen Gründen: Als Christ wollte er sich nicht vor einem japanischen Tempel verbeugen. Das Christentum - und die Angst vor der Abwesenheit Gottes - spielt auch eine entscheidende Rolle in den "herbstlich raschelnden" Gedichten seiner beiden letzten Lebensjahrzehnte, die dieser Band versammelt. Immer wieder geht es um existenzielle Einsamkeit, schreibt Borchardt, die noch darüber informiert, dass heute immerhin ein Drittel der Koreaner Christen sind.
Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Florian Illies: Träume aus Feuer Tauchen wir ein in die großen Träume eines großen Mannes: Johannes Kunckel ist ein Magier und Alchemist, der daran glaubt, Gold zaubern zu können. Der brandenburgische Kurfürst…