Mit einer Einleitung von Eymar Fertig herausgegeben von Jürgen Gutsch.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 03.11.2004
Was schon einmal funktioniert hat, könnte noch einmal klappen - nach diesem Motto haben laut Stefana Sabin Eymar Fertig und Jürgen Gutsch "154 + 1 Versionen" des Shakespeare-Sonetts 18 zusammengetragen. "Shall I compare thee to a summer's day" beginnt dieses Sonett, eines der berühmtesten Liebesgedichte Shakespeares, an dem sich zahlreiche Dichter abgearbeitet haben. Sabin führt unter anderem den jiddischen Dichter Berl Lapin, Stefan George, Karl Kraus, Max Geilinger, Paul Celan und viele andere an, deren Übersetzungen teilweise nur kleine syntaktische oder lexikalische Unterschiede aufweisen. Ein Beleg dafür, schreibt Sabin, "wie prekär die dichterische Plausibilität einer Übersetzung ist". Die beiden Herausgeber haben aber nicht nur bereits vorhandene Übersetzungen und sogar diverse mundartliche Versionen zusammengetragen, weist Sabin hin, sondern auch Neuübersetzungen für diesen Band in Auftrag gegeben. Robert Gernhardts und Wolf Biermanns Versionen läsen sich sehr viel salopper als die der älteren Kollegen, stellt Sabin fest; insbesondere Gernhardt koste dabei die Nähe von Poesie und Alltagssprache aus. Ob diese Versionen dann der Zeit standhalten wie das Original selbst, bleibt für Sabin allerdings fraglich.
Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Florian Illies: Träume aus Feuer Tauchen wir ein in die großen Träume eines großen Mannes: Johannes Kunckel ist ein Magier und Alchemist, der daran glaubt, Gold zaubern zu können. Der brandenburgische Kurfürst…