Sophus Claussen
Antonius in Paris. Wallfahrt
Dieterichsche Verlagsbuchhandlung, Mainz 2011
Aus dem Dänischen von Peter Urban-Halle, mit Gedichtübertragungen von Hanns Grössel. Die Verzahnung von Erotik, Poesie und Religion: dem dänischen Autor Sophus Claussen (1865‒1931) gelang in seinem 1896 erschienenen Doppelroman ein symbolistisches Kunststück, das jenseits der Grenzen seines Sprachkreises kaum bekannt ist. In seiner Heimat ist Claussen jedoch ein Klassiker, seine Werke zählen zu den wichtigsten der skandinavischen Literatur. Tania Blixen sagte über ihn: "Er ist von allen dänischen Dichtern der einzige, der frei ist." Die hier vorgelegte erste Übersetzung überhaupt soll endlich auch dem deutschen Leser die vergnügliche und verblüffende Entdeckung zweier zusammengehörender Romane ermöglichen, die sich durch eine wilde, keinem Gesetz folgende Mischung auszeichnen: sie bestehen aus Erzählungen, Gedichten, Berichten und Reportagen ("Eine Nacht mit Paul Verlaine"), einem dramatischen Dialog und launigen Milieustudien.