Ein weltgewandtes Land. Gedichte. Zweisprachig Englisch-Deutsch

Lux, Wiesbaden 2010
Aus dem Amerikanischen von Gerhard Falkner, Joachim Sartorius, Tom Bresemann, Tobias Amslinger, Ute Eisinger, Erwin Einzinger, Nora Matocza, Uda Strätling, Jan Volker Röhnert u. a. Nachwort von Marjorie Perloff. Herausgeber: Christian Lux. Sein jüngster und 27. Band zeigt John Ashbery erneut als Meister des doppelbödigen Versteckspiels. Für die Übersetzung wurden viele der wichtigsten deutschen Lyriker und Übersetzer gewonnen. Sie haben jeder für sich Gedichte ausgewählt und übersetzt. So lässt sich in diesem Band vielfach an verschiedenen Fassungen die Bedeutungsvielfalt, die Schwierigkeiten und die Schönheit des Lyrikübersetzens nachvollziehen. Die Sammlung ist mit einem Nachwort der Literaturkritikerin und Ashbery-Spezialistin Marjorie Perloff versehen. Illustriert ist der Band mit Gemälden Jane Freilichers, die zu dem engsten Zirkel der New York School um Frank O?Hara, Kenneth Koch, Barbara Guest und eben John Ashbery gehört.

Mit der Benutzung dieses Service stimmen Sie mit folgenden Punkten überein:

Ihre E-Mail-Adresse und die E-Mail-Adresse des Empfängers werden ausschließlich zu Übertragungszwecken verwendet - um den Adressaten über den Absender zu informieren. Um einen Missbrauch dieses Services zu vermeiden, wird die Perlentaucher Medien GmbH die Identifikationsdaten (IP-Adresse) jedes Nutzers für einen Zeitraum von drei Monaten speichern. Sofern Dritte glaubhaft machen, dass sie durch die Versendung eines Artikels im Rahmen dieses Services in ihren Rechten verletzt wurden, wird die Perlentaucher Medien GmbH die Identifikationsdaten zur Rechtsverfolgung herausgeben.