Wehe dem Verstand. Komödie in 4 Akten in Versen

Friedenauer Presse, Berlin 2004
Aus dem Russischen und mit einem Nachwort von Peter Urban. Gribojedows Theaterstück ist die berühmteste russische Komödie, die in Deutschland, trotz mancher Übersetzungsversuche, nie heimisch geworden ist - schon gar nicht auf der deutschen Bühne. Dabei geht es nicht um irgendein Lustspiel, sondern um die erste und größte russische Gesellschaftskomödie, noch vor den Komödien Gogols. In Russland ist sie so populär wie bei uns der Zerbrochene Krug und Minna von Barnhelm zusammen, eine Komödie, von der Alexander Puschkin schrieb, daß sie eine "unbeschreibliche Wirkung" erzeugt und ihren Autor Gribojedow "mit einem Schlag in eine Reihe mit unseren ersten Dichtern" stellt. Auch der Fürst Odojevski nennt Gribojedow den "vielleicht einzigen Schriftsteller, der das Geheimnis gelüftet hat, wie unsere gesprochene Sprache aufs Papier zu übertragen sei".

Mit der Benutzung dieses Service stimmen Sie mit folgenden Punkten überein:

Ihre E-Mail-Adresse und die E-Mail-Adresse des Empfängers werden ausschließlich zu Übertragungszwecken verwendet - um den Adressaten über den Absender zu informieren. Um einen Missbrauch dieses Services zu vermeiden, wird die Perlentaucher Medien GmbH die Identifikationsdaten (IP-Adresse) jedes Nutzers für einen Zeitraum von drei Monaten speichern. Sofern Dritte glaubhaft machen, dass sie durch die Versendung eines Artikels im Rahmen dieses Services in ihren Rechten verletzt wurden, wird die Perlentaucher Medien GmbH die Identifikationsdaten zur Rechtsverfolgung herausgeben.