Bücherschau der Woche
Hatten Sie in den letzten Tagen keine Zeit, die Zeitung zu lesen oder bei uns vorbeizuschauen ? Macht nichts, denn hier können Sie unsere Rezensionsnotizen der letzten sechs Erscheinungstage nach Zeitung oder Themen sortiert abfragen.
Literaturbeilagen
All unsere Notizen zu den Buchkritiken in den Literaturbeilagen von FAZ, FR, NZZ, SZ, taz und Zeit.
Über uns
Service für Leser
Service für Kunden
Aus dem Archiv
- Debatte "Islam in Europa": Mit Beiträgen von Pascal Bruckner, Ian Buruma, Necla Kelek, Lars Gustafsson, Adam Krzeminski, Bassam Tibi u.a.
- Der dänischer Karikaturenstreit: Eine europäische Presseschau
- Die Walser-Affäre: Der Streit um Martin Walsers Roman "Tod eines Kritikers"
- Der 11.September: Eine Presseschau
- Fallende Blätter: Zur Lage des Feuilletons heute
Perlentaucher-Autoren
Links
Kommentierte Linkliste zu internationalen Zeitungen, Zeitschriften und Verlagen.
Ewige Werte
- Post aus der Antarktis
- Fallende Blätter: die Lage des Feuilletons heute
- Domenico Scarlatti
- Olaf Sundermeyer und der Perlentaucher: Richtigstellungen
- Die Perlentaucher-Affäre und das System Schirrmacher
- Der sogenannte neue Übersetzerstreit
- Die Zeitungen und die Freien
- Neu und Nach: ein Übersetzerstreit
- Anna Politkowskaja
- Politkowskaja
- Wikipedia und der Google Juice
- Andre Müller interviewt Arno Breker
- Canfora, Stalin, Le Goff
- 100 wichtige Intellektuelle aus der Provinz
- Adam Michnik
- Seyran Ates: Antwort auf Jutta Limbach
- An die französischen Neinsager
- Der 8. Mai war keine Befreiung
- Thomas Kling
- Let's Talk European!
- Der biedere Untergang
- Marie-Luise Scherer
- Das Ende der Berliner Seiten
- Gustav Seibt über Götz Aly
- Litchfield, Rechnitz, Thyssen-Bornemisza
- Das Kempowski-Dossier
- Nichts ohne Netz: Zeitungen online
- Grass und die SS: ein Linkdossier
- Die Öffentlich-Rechtlichen und das Netz
- Rupert Murdoch hat so Recht
- Und eine Antwort auf Mathias Döpfner
- Google Fraktur
- Die Galle der Gallier
- Post aus der Walachei
Magazinrundschau
Weniger Glanz, mehr Knirschen
Ein Blick in internationale Magazine. Jeden Dienstag ab 10 Uhr.
16.03.2010. Die New York Times untersucht den neuen Realitätshunger. In Salon findet Andrzej Stasiuk nur individuelle Realitäten. In der Gazeta Wyborcza ergründet der Ethnologe Tomasz Rakowski die Realität der Armenschächtler. Manchmal sind Realitäten auch austauschbar, lernt El Pais Semanal von der Financial Times. Le Monde diplomatique informiert über den Stand der Verhandlungen zu Acta. Und der New Yorker erlebt die Kulturindustrie in Höchstform.
The New York Times | Salon.eu.sk | Le Monde | Gazeta Wyborcza | El Pais Semanal | Le point | Przekroj | Le Monde diplomatique | The New Yorker
The New York Times (USA), 14.03.2010
Eine Menge Sympathie zeigt Luc Sante für David Shields, der in seinem Manifest "Reality Hunger" (Leseprobe) einen Hunger beschreibt, den alte Literaturmodelle wie der Roman nicht mehr lindern. Aber dennoch, schreibt Sante, "hören wir nicht auf, uns nach Realität zu sehnen, denn wir leben in einer Zeit, die dominiert ist von unzähligen Formen außerliterarischer Fiktion: Politik, Werbung, das Leben der Stars, der Apparat, der den professionellen Sport umgibt - man könnte ohne Übertreibung sagen, dass alles, was im Fernsehen gezeigt wird, Fiktion ist, ob es nun als solche verpackt ist oder nicht. Was also konstituiert Realität in einem kulturellen Zusammenhang? Es kann etwas so Einfaches sein wie eine Störung, eine Unterbrechung, ein ausgelassener Beat, ein fremdes Objekt, das plötzlich eindrängt. Daher die Macht des Samplings in der populären Musik, die eine Öffnung des Raums zwischen den vokalen und instrumentellen Komponenten erzwingt. Es ist auch eine Form der Collage, die kulturelle Güter so bearbeitet, abwandelt und neu einteilt, wie es gerade gebraucht oder ersehnt wird. Realität ist eine Landschaft, die unreale Merkmale beinhaltet; der Realität treu zu sein, erfordert ein gewisses Schwanken zwischen dem Realen und Unrealen."
The New York Times | Salon.eu.sk | Le Monde | Gazeta Wyborcza | El Pais Semanal | Le point | Przekroj | Le Monde diplomatique | The New Yorker
Salon.eu.sk (Slowakei), 10.03.2010
Wir haben heute akzeptiert, dass es nur individuelle Wahrheiten gibt, warum sollen wir ausgerechnet von einem Reporter objektive Wahrheiten fordern, fragt der Autor Andrzej Stasiuk in der Debatte um Artur Domoslawski Kapuscinski-Biografie. "Alles ist abgenutzt, zerbrochen, alternd, wir werden bombardiert mit neuen Modellen von Dingen, neuen Modellen des Verhaltens, neuen Modellen von Ideen. Das ist die Welt, die wir erschaffen haben. Auch die Wahrheit muss perfektioniert, abgestimmt und geliftet werden, sonst wird niemand einen Pfifferling dafür geben. Kapuscinski hatte wie wir alle seine eigene Wahrheit. Er hatte seine eigene Wahrheit über Afrika und Südamerika, über die Reichen und die Armen, über das Leben. Er tat alles was er konnte, um uns davon zu überzeugen, dass er Recht hatte. Gleichzeitig ist es das gottgegebene Recht jedes Lesers, dem Autor nicht ein einziges Wort zu glauben. Oder ihm nur teilweise zu glauben, das herauszunehmen, was wir brauchen, um in die Welt zu passen. Man kann einem Autor natürlich auch absolut glauben, aber das ist die schlimmste Lösung von allen. Und genau das finde ich am faszinierendsten an dem Buch 'Kapuscinski non-fiction' - die Entstehung der Vision eines Schriftstellers, der Mix aus dem Realen und dem Unrealen, der dem Kopf eines Autors entsprang, die Welt betrat und es irgendwie fertigbrachte, trotz allem, sie zu verändern." (Salon hat Stasiuks Artikel aus der Gazeta Wyborcza ins Englische übersetzt.)
Seltsam, aber seit der Wende haben die kulturellen Begegnungen zwischen Österreichern und Slowaken eher ab- als zugenommen, stellt der slowakische Schriftsteller Michal Hvorecky fest. Er erinnert an Alma Münzova, die Übersetzerin, die unter anderem den ersten Band von Robert Musils "Mann ohne Eigenschaften" übersetzte: "Der Name dieser Dame, die vielleicht die bedeutendste Übersetzerin aus dem Deutschen (Nietzsche, Hegel, Jung, Zweig, Lorenz, Flusser) war, ist in den Jahren der sogenannten Normalisierung aus den Bibliotheken verschwunden. Obwohl die Staatssicherheit gegen sie ermittelte, traf sie sich mit verbannten Schriftstellern, übersetzte für die Schublade und schrieb. Und obwohl sie in der Isolation lebte, gelang es ihr, durch Risse im Eisernen Vorhang über Entwicklungen in der österreichischen Kultur informiert zu bleiben. In ihrer Wohnung in der Altstadt von Bratislava, voll mit Gemälden des Modernisten Imro Weiner-Kral, war Münzova Gastgeberin für mehrere Generationen der bedeutendsten Vertreter der slowakischen Kultur. Hier übersetzte sie den 'Mann ohne Eigenschaften', einen polyphonen dialogischen Roman, der in der deutschen Literatur beispiellos ist. Es waren Menschen wie Alma Münzova, die eine Verbindung schufen zwischen dem vergessenen alten Pressburg und dem immer noch zu entdeckenden neuen Bratislava." (Auch dieser Artikel, der im Original in der Sme erschien, wurde von Salon ins Englische übersetzt.)
The New York Times | Salon.eu.sk | Le Monde | Gazeta Wyborcza | El Pais Semanal | Le point | Przekroj | Le Monde diplomatique | The New Yorker
Le Monde (Frankreich), 14.03.2010
Jacques Mandelbaum stellt sich die Frage, ob Filme wie Tarantinos "Inglorious Basterds" oder Scorseses "Shutter Island" einfach eine eigene Version der Geschichte der Nazizeit präsentieren dürfen und kommt zu dem etwas lauen Schluss: "Während der zweite Weltkrieg und besonders das Grauen der Schoa in die Geschichte einzutreten scheinen, bleibt dieses Ereignis in der Ideen- und Kulturgeschichte doch ein Paradigma des Bösen. Die Frage der Erinnerung daran, wird im Moment des Verschwindens der letzten Zeugen um so heikler, als sie zu einer Frage der Weitergabe wird, die zugleich kenntnisreicher als zuvor und ungewisser ist."
The New York Times | Salon.eu.sk | Le Monde | Gazeta Wyborcza | El Pais Semanal | Le point | Przekroj | Le Monde diplomatique | The New Yorker
Gazeta Wyborcza (Polen), 13.03.2010
Zum Symbol des sozialen Niedergangs in einigen deindustrialisierten Regionen Polens wurden die sogenannten "Armenschächte". Das sind selbstgebuddelte Stollen, in denen die Armen nach Steinkohle graben. (Mehr dazu hier). Der Ethnologe Tomasz Rakowski hat das Phänomen als erster umfassend untersucht und erklärt: "Wir blicken auf die Armut und sehen nur Passivität und staatliche Unterstützung. So sehen und verurteilen es Medien und Politiker. Aus Sicht der angewandten Sozialwissenschaft, die die Gesellschaft als gut geölten Mechanismus sehen möchte, mag das stimmen. Dadurch werden aber diese Menschen nicht nur stigmatisiert, sondern es werden auch die Veränderungen ignoriert. Wenn sich unsere Perspektive ändert, werden wir feststellen können, dass das Vorgehen dieser Armen rational und kulturell unterlegt ist. Diese Menschen nutzten all ihre Möglichkeiten und Fähigkeiten - als man vom Schrott leben konnte, sammelten sie Schrott; als man Kohle fördern konnte, gingen sie unter Tage; als das Sammeln von Kräutern und Blaubeeren lohnenswert war, taten sie das. All diese Jäger und Sammler arbeiteten hart, um ihr Selbstwertgefühl wieder herzustellen, deshalb haben sie überlebt."
The New York Times | Salon.eu.sk | Le Monde | Gazeta Wyborcza | El Pais Semanal | Le point | Przekroj | Le Monde diplomatique | The New Yorker
El Pais Semanal (Spanien), 14.03.2010
"Hat es eigentlich jemals ein spanisches Wunder gegeben?", fragt sich Javier Cercas. "Die Antwort lautet: Ja, den Schinken aus Jabugo. Das ist aber auch schon alles. Trotzdem war noch vor bis vor kurzem ständig die Rede vom spanischen Wunder. Wer hatte sich das ausgedacht? Die ausländische Presse natürlich, die so genau darüber Bescheid weiß, was in Spanien los ist, wie die spanische Presse darüber, was außerhalb Spaniens los ist. Der Unterschied ist, dass in England oder Frankreich niemand zur Kenntnis nimmt, was die spanische Presse über diese Länder verbreitet, während wir nur darauf warten, auf den Titelseiten zu verkünden, was die englische oder französische Presse über Spanien sagen. Oder können Sie sich vorstellen, dass der britische Wirtschaftsminister die Redaktion von El Pais aufsucht, um sie davon zu überzeugen, dass es der britischen Wirtschaft keineswegs so schlecht geht, wie El Pais zu glauben scheint? In umgekehrter Absicht hat dafür neulich die spanische Wirtschaftsministerin die Financial Times besucht. Natürlich ist die Financial Times nicht El Pais, da haben Sie Recht, schon deshalb, weil El Pais viel mehr von der spanischen Wirtschaft versteht als die Financial Times. Was man daran erkennen kann, dass die Financial Times, die zwei Tage davor ein tiefschwarzes Bild der spanischen Wirtschaft gezeichnet hatte, zwei Tage nach dem Besuch der Ministerin auf einmal verkündete, der spanischen Wirtschaft gehe es hervorragend: Da sieht man, wie viel Ahnung die Financial Times von der spanischen Wirtschaft hat."
The New York Times | Salon.eu.sk | Le Monde | Gazeta Wyborcza | El Pais Semanal | Le point | Przekroj | Le Monde diplomatique | The New Yorker
Le point (Frankreich), 11.03.2010
In einem äußerst lebhaften Interview spricht der Schriftsteller Philippe Sollers über französische Identität, Mozart, Literatur und seinen Kampf gegen den Nihilismus. Auf die Frage, wer im Kontext seiner These, der aktuelle Nihilismus sei ein Programm, dieses denn ins Werk setze, antwortet er: "Der Teufel natürlich... Die Schwächung der Literatur produziert jedenfalls gute Sklaven. Wenn ich Tyrann bin, König der Welt, Mörder von Anfang an, ein Verleumder, habe ich ein Interesse daran, dass der menschliche Geist so betäubt ist wie nur möglich - ich nehme den Körpern ihre Empfindungen und lasse ihnen nur ein paar Prothesen, die ihnen erlauben, sich an die Maschine anzupassen. Den Tod gibt es nicht mehr, der Mensch ist produzierbar: Erinnert sie dieses hübsche Programm nicht an etwas?"
The New York Times | Salon.eu.sk | Le Monde | Gazeta Wyborcza | El Pais Semanal | Le point | Przekroj | Le Monde diplomatique | The New Yorker
Przekroj (Polen), 09.03.2010
Der Schriftsteller und Journalist Krzysztof Varga hat gerade seinen neuesten Roman veröffentlicht, doch schaut er pessimistisch in die Zukunft seines Faches: "Die Stimme der Literaturkritiker hat an Wert verloren. Eine großartige Rezension in der größten Tageszeitung hilft auch nicht, die Menschen in die Büchereien zu locken. Die Meinungsmacher sind jetzt woanders, und das literarische Werk selbst reicht nicht aus, um das Volk dafür zu interessieren. Es kommt die Zeit des Biografismus - ein Autor sollte danach vor allem einen interessanten Lebenslauf und außergewöhnliche Erlebnisse gehabt haben und nicht nur ein talentierter und fleißiger Schreibtischarbeiter sein."
Es bedurfte eines englischen Musikjournalisten, um das Phänomen der Punk-Rock-Rebellion im kommunistischen Polen zu dokumentieren. Das Ergebnis - der Film "Beats of Freedom" kam soeben in die Kinos. "Es ist ein solider Bildungsfilm, der keine sensationellen Neuentdeckungen bringt, da er vor allem für Zuschauer gemacht wurde, die die Volksrepublik nicht mit eigenen Augen gesehen haben. Vor allem für Ausländer, die über die Musik und das Leben jener Zeit wenig wissen. (...) Aber es ist auch ein Film für junge Polen, die in den Achtzigern oder später geboren wurden." (Mehr zu dem Film und der polnischen Musikszene in der Polityka, auf Deutsch.)
The New York Times | Salon.eu.sk | Le Monde | Gazeta Wyborcza | El Pais Semanal | Le point | Przekroj | Le Monde diplomatique | The New Yorker
Le Monde diplomatique (Deutschland / Frankreich), 12.03.2010
Seit drei Jahren verhandeln die Industriestaaten über das neue Acta-Abkommen gegen Produktpiraterie. Florent Latrive beschreibt die Ziele der Verhandlungen, die geheim und an allen demokratischen Gremien vorbei geführt werden, so: "Das Abkommen gegen Produktpiraterie ist der nächste Schritt in einer Entwicklung des internationalen Rechts, die wegführt vom klassischen Urheber- und Patentrecht. Dieses war dem Schutz der Erfinder und Künstler, der Forderung von Transparenz gegenüber der Industrie sowie dem Verbraucherschutz verpflichtet. Jetzt steht der Schutz des geistigen Eigentums im Vordergrund. Und auch wenn etwas anderes behauptet wird, die Verschärfung der Regeln dient dazu, die internationale Arbeitsteilung festzuschreiben, die den Süden auf Landwirtschaft und Industrie festlegt, während der Norden Kreativität und Mehrwert für sich reserviert: Modeaccessoires werden in Paris entworfen und in Tunesien produziert; Computer in Silicon Valley entwickelt und in Asien gebaut. Und strenge Kontrollen an den Grenzen und im Internet stellen sicher, dass keine 'Fälschungen' die Märkte überschwemmen. Wenn dabei verhindert wird, dass rechtmäßige Kopien und Generika weitergegeben werden oder dass Internetnutzer sich privat Musikstücke oder literarische Werke überlassen, wird das gern in Kauf genommen."
Weiteres: Ibrahim Warde nimmt das Modell Dubai unter die Lupe. Und außerdem sind Auszüge aus den Erinnerungen von Irene Bruegel zu lesen, die als Kind deutsch-jüdischer Sozialisten aus der Tschechoslowakei in London aufwuchs: "Als ich sieben war, hörte ich meine Mutter sagen: 'Wenn Stalin stirbt, gehen wir wahrscheinlich nach Hause zurück.' Danach betete ich stundenlang, Gott möge Stalin vor dem Tod bewahren."
The New York Times | Salon.eu.sk | Le Monde | Gazeta Wyborcza | El Pais Semanal | Le point | Przekroj | Le Monde diplomatique | The New Yorker
The New Yorker (USA), 22.03.2010
Innerhalb eines Monats hat Alex Ross in der Carnegie Hall dreizehn internationale Sinfonie-Orchester gehört, darunter das Leipziger Gewandhaus, das Amsterdamer Concertgebouw, das Petersburger Mariinsky Orchester und die New Yorker Philharmoniker, sozusagen als inoffizielle Orchester-Olympiade. Seine Wertung: "Nationale Idiosynkrasien bleiben - die nervösen Attacken der deutschen Klarinetten, die besonders beißenden russischen Blechbläser, die ungezwungene Gravitas der Holländer insgesamt - aber die Übereinstimmungen überwogen die Differenzen. Man hatte den Eindruck, eine Kulturindustrie in Höchstform zu erleben. Trotzdem musste ich an Furtwänglers Klage über das Orchesterspiel denken, an seine Kritik an über-probten Darbietungen, an einer 'gleichmäßig erreichten Perfektion in allen Details eines Stückes'. Er sprach davon, dass das improvisierte Spielen ausstirbt, womit er ein kollektives Risiko meinte, ein Sinn für das Entstehen von Musik im Hier und Jetzt. Mehr als einmal in den vergangenen Wochen sehnte ich mich nach ein bisschen weniger Glanz und etwas mehr Knirschen."
Außerdem: Was kann die Politik aus der Glücksforschung lernen? Dieser Frage geht Elizabeth Kolbert anhand zweier Publikationen aus dem Forschungsfeld nach. Sasha Frere-Jones bespricht das neue Album von Sade. David Denby sah im Kino Noah Baumbachs Musiker-Komödie "Greenberg" und Marco Bellocchios Film "Vincere" über Mussolinis Geliebter Ida Dalser und ihrem Sohn Albino. Zu lesen ist außerdem die Erzählung "The Pura Principle" von Junot Diaz und Lyrik von Richard Wilbur und Robert Pinsky.
Archiv: Magazinrundschau
Morbid-intimes Sentiment
07.02.2012. Der Economist und Himal schildern die unerfreuliche Lage Homsexueller in islamischen Ländern. Wired porträtiert die Pariser Untergrundbewegung Urban eXperiment. Dem Guardian läuft in Wien ein Proustscher Schauer über den Rücken. Caffe Europa betrachtet die verführerische Unordnung in Japan. In Russland können Linke, Rechte und sogar Liberale Nationalisten sein, notiert Nicu Popescu in Open Democracy. Sony untergräbt die langsame Liberalisierung der indischen Zensur, fürchtet Outlook India. Die NYRB fühlt mit kleinen mutlosen Italienern. Mehr lesen
Pakt des Nicht-Lesens
31.01.2012. In der französischen Huffington Post erklärt die Philosophin Catherine Clement, warum der Griot Youssou N'Dour kaum Chancen hat, Präsident des Senegal zu werden. Womit haben wir Pitchfork verdient, fragt N+1. Businessweek porträtiert den Albtraum amerikanischer Verleger, Amazons Larry Kirshbaum. Peter Sloterdijk (in Le Monde) und Umberto Eco (im Espresso) denken über das Vergessen nach. Al Ahram begutachtet die Depression der jungen Revolutionäre in Ägypten. Das New York Magazine findet die neuen Dekabristen auch nicht gerade in Hochstimmung vor. Das TLS flüchtet zu den Kaminfeuern des britischen Landadels. Mehr lesen
So roch die Welt der Männer
24.01.2012. Wie schnell man sogar als Ingenieur arbeitslos werden kann, lernt die NYT. Eh alles nur bezahlte Bourgeoisie, schnaubt Slavoj Zizek in der London Review. Il Sole weint über einen lachenden Vincenzo Consolo. In Newsweek warnt Simon Schama die Amerikaner vor der kulturellen Nekrophilie der Briten. In Babelia ruft Javier Goma Lanzon: Lobt mich! Outlook India ärgert sich über die Feigheit indischer Politiker vor religiösen Fanatikern. GQ erzählt von einem gruseligen Fall von Webcam-Hijacking. In der NYRB sucht Simon Leys mit Liu Xiaobo die Wurzeln des heutigen Zynismus. Quo vadis, Hungaria, fragt Osteuropa. Mehr lesen
Ständige Verwirrung
17.01.2012. Im Guardian blicken arabische Autoren nach vorn. The Atlantic betrachtet eine Jammergestalt im Chanelkostüm. In Nepszabadsag erkennt der Dramatiker György Spiro im heutigen Ungarn das Frankreich des 19. Jahrhunderts. In Open Democracy wünschen sich Boris Akunin und Alexej Nawalnyj, Russland hätte die gleiche Anziehungskraft wie Amerika - oder China. Businessweek findet Microsofts Steve Ballmer nicht so irrelevant wie Steve Jobs. The Awl verkündet das grünste Ding in Sachen Bestattung. Mehr lesen
Archiv: Magazinrundschau
20121234567891011122011123456789101112201012345678910111220091234567891011122008123456789101112200712345678910111220061234567891011122005123456789101112200412345678910111220031234567891011122002123456789101112
Archiv: Magazinrundschau
Hm, das ist komisch
10.01.2012. Werden Bücher bald eine Art Wiki von Autor und Übersetzer, fragt Il Sole 24 Ore. Rue 89 berichtet aus dem Tangokrieg in Buenos Aires. Wie wurde Luther populär? Mit Hilfe sozialer Netzwerke, weiß der Economist. In Guernica spricht die koreanische Dichterin Kim Hyesoon mit der Stimme des Außenseiters. Die Boston Review denkt mit Michael Nielsen über wissenschaftliche Evidenz nach. In Vanity Fair lässt Christopher Hitchens ein, zwei Dostojewskis fallen. Der New Yorker schildert den Einstieg Youtubes ins TV-Geschäft. Mehr lesen
Das Ohr des Präsidenten
03.01.2012. Es ist ja doch was dran an diesem französischen Philosophen mit der üppigen Haarmähne, staunen New York Magazine und TLS. Die Revista Piaui porträtiert einen irakischen Geologen, der die Norweger vor ihrer Ölindustrie beschützt hat. Die New York Review of Books stellt nach Lektüre der Briefe von Georgia O'Keefe und Alfred Stieglitz fest: schlechte Behandlung macht die Frau zum Charakter. Al Ahram veröffentlicht das Manifest eines ehrenwerten Bürgers. Slate.fr meldet: Auf kanadischen Webseiten kann man jetzt legal und kostenlos Celine runterladen. Wired begutachtet das United Artists des Internets. Mehr lesen
Blicken Sie ins Dunkel
20.12.2011. In der Lettre erklärt Peter Nadas, an welcher Station die Ungarn auf ihrem langen Marsch in die Demokratie gerade angekommen sind. Im New Statesman rühmt Slavoj Zizek die Mordmaschine Coriolanus. Im Guardian staunt Julian Barnes über den Unterschied zwischen Essay und Essai. In Elet es Irodalom erkennt Adam Michnik keinen Unterschied zwischen lechts und rinks mehr. Nonfiction.fr fordert eine Liberalisierung der Migration. Prospect skizziert die Zukunft der Literatur: Sie ist kurz, aber ernst. Mehr lesen
Die Treppe für Texte
13.12.2011. Alles hat sich in den letzten dreißig Jahren verändert, nur in den Künsten herrscht Stillstand, meint Vanity Fair. Manchmal ändern sich die Dinge auch im Untergrund, meint die NYT mit Blick auf das Alphabet N'Ko. In der LRB meldet Jenny Turner den Tod der Schwesterlichkeit. Guernica stellt das Festival LagosPhoto vor. Der Kindle ist ein Buch, freut sich Martin Caparros in Letras Libres. In The Nation setzt sich Jorge Volpi mit dem Liberalismus Enrique Krauzes auseinandern. In Le monde diplomatique feiert Tim Parks die mobilisierende Kraft des Wuchers. Mehr lesen
Diese glühbirnenköpfige Kreatur
06.12.2011. Wired porträtiert den neuen Steve Jobs: Jeff Bezos. Telerama empfiehlt eine neue Lektüre von Frantz Fanon. Die Columbia Journalism Review verteidigt den institutionellen Journalismus. In MicroMega geißelt Roberto Saviano die Omerta in Norditalien. Für Salon.eu.sk blickt Viktor Jerofejew in den Kreml-Himmel. In der NYRB setzt Daniel Kahnemann ganz klar auf System Zwei. Im Guardian erzählt der Kinderbuchautor Shaun Tan, was Australier mit Finnen gemeinsam haben. Und in Guernica erklärt Occupy-Erfinder Kalle Lassn, warum er heute eher die Zionisten als die Juden der Kriegstreiberei bezichtigen würde. Mehr lesen
Lesen, aber nicht berühren
29.11.2011. Marokkaner sind genauso freiheitshungrig wie Tunesier, erklärt der Aktivist Hisham Almiraat in open Democracy. Aber ihre Eliten sind feige, fürchtet der marokkanische Journalist Driss Ksikes in Le Monde. Im Merkur verabschieden sich Karl Heinz Bohrer und Kurt Scheel. Die LRB reist nach Griechenland. El Pais Semanal unterhält sich mit dem Sohn des letzten spanischen Scharfrichters. Der New Yorker bescheinigt der Fantasyliteratur einen Sinn für Verlust. Mehr lesen
Ein veritabler Brocken
22.11.2011. Die Columbia Journalism Review erzählt am Beispiel der Zeitung San Jose Mercury News, wie man kämpfen und trotzdem verlieren kann. Capital New York erzählt, wie die Huffington Post zum journalistischen Schwergewicht werden will. Prospect überlegt, wie man Computerspiele für den Film fruchtbar machen kann. Elet es Irodalom warnt vor der Vertreibung des sozialistischen Fußballs aus der ungarischen Geschichte. Der Berlusconismus funktioniert auch ohne Berlusconi, fürchtet MicroMega. Vorsicht vor pakistanischen Kleintransportern, warnt The Atlantic. Mehr lesen
Aber man vibriert
15.11.2011. Den Buchhandlungen geht es gut, meldet Bloomsberg Businessweek, solange sie klein sind. Telerama stellt französische Pioniere des Internetjournalismus vor. Im New Yorker geht Jane Kramer ihr Essen sammeln. In El Espectador denkt Hector Abad positiv, John Gray in The New Republic negativ. In Eurozine beruhigt Charles Taylor einen polnischen Linkskatholiken: der Klassenkampf ist ausgetragen. In der Boston Review möchte Lawrence Lessig, dass die Amateure regieren. Im Walrus Magazine sucht Toni Jokinen mit Richard Strauss den Italiener in sich. Mehr lesen
Das Kulturerbe der Muppets
08.11.2011. Eltern können sich ändern, sogar, wenn sie irisch-katholisch sind, erzählt Anne Enright in der Montreal Gazette. Im Iran redet man, um zu schweigen, erklärt Amir Hassan Cheheltan in Guernica. Das TLS liest, wie sich Samuel Beckett gegen James Joyce behauptete. 1000 Belgier schaffen mehr als eine Regierung, behauptet das Manifest des G1000. "Das System gefällt uns nicht!" ruft Magyar Narancs. Mehr lesen
Die Früchte der Revolution
01.11.2011. Der New Yorker reist nach Libyen. Ohne Universalismus gibt es keine Menschenrechte, erklärt Caroline Fourest in Le Monde. Der Grüne ist klassenlos, behauptet der Merkur. Il Sole 24 Ore findet nur noch Italiener, aber kein Italien mehr. Die New York Times erklärt am Beispiel von Pauline Kael, wann es für Kritiker Zeit ist aufzuhören. Mehr lesen
Warum nicht alles?
25.10.2011. In Ägypten ist die Opposition mit dem Beifahrersitz zufrieden, erzählt The Daily Beast. Al Ahram plädiert dafür, dass die Kopten nicht so für sich bleiben. Haaretz interviewt Salman Rushdie. Fast Company kündigt den Großen Krieg 2012 an. In Babelia erklärt der Philosoph Jose Luis Pardo, wie wir ganz leicht aus der Finanzkrise herauskommen. Die NYT besucht Haruki Murakami. Mehr lesen








