Aus dem Italienischen von Barbara Kleiner. In dem Bemühen, mit einem gefälligen Text die Aufnahme in Deutschland zu befördern, glättete und schönte Piero Rismondo, der erste Übersetzer, den Stil und Text Svevos, ließ ganze Abschnitte weg und griff stellenweise bis zur Unkenntlichkeit in den Roman ein. Die neue Übersetzung von Barbara Kleiner folgt dem Original Svevos philologisch präzise und läßt zum ersten Mal Svevos sprachliche Eigenarten, seine Komik und eine Ironie hervortreten, die alle Nuancen zwischen Sarkasmus und Heiterkeit kennt.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 24.11.2001
Dass der Autor und sein Lebenswerk so wenig bekannt sind, kann Rezensent Franz Haas nicht mit ansehen. Also entwirft er sehr großzügig das biografische und künstlerische Panorama Svevos. Dessen verhasstes Dasein als Büroangestellter kommt darin vor und auch von den Handlungen der Romane "Ein Leben" und "Ein Mann wird älter" wissen wir am Ende der Besprechung mehr. Bliebe noch der Anlass des Ganzen: Svevos dritter und letzter Roman, der seit 2000 in einer "brillanten holprigen" deutschen Übersetzung und versehen mit einem "klugen" Essay von Wilhelm Genazino vorliegt. Leider hat der Rezensent da schon sein Pulver verschossen. Es handle sich um die dritte maskierte Version von Svevos Existenz, bringt er noch zu Papier: Ein großer Beitrag Italiens zur literarischen Moderne, der sich mit psychoanalytischer Methode lustig mache über den verbissenen Ernst der Psychoanalyse und des Lebens, in dem die Heiterkeit des Erzählers allerdings beklemmend wirke, "weil sie die Abgründe nicht ganz zudeckt".
Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Karl Ove Knausgard: Arendal Aus dem Norwegischen von Paul Berf. Wo ist dein Platz im Leben? Wohin gehörst du? Wo liegen deine wahren Gefühle?Wir schreiben das Jahr 1976. Syvert Løyning ist nach einer…